전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maria matsouka,
maria matsouka,
마지막 업데이트: 2014-05-25
사용 빈도: 2
품질:
maria matsouka (pse).
maria matsouka (pse).
마지막 업데이트: 2014-05-25
사용 빈도: 4
품질:
előadó: maria matsouka
rapporteur: maria matsouka
마지막 업데이트: 2013-06-06
사용 빈도: 1
품질:
a vélemény előadója: maria matsouka
draftswoman: maria matsouka
마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 2
품질:
a végső szavazáson a következő rendes tagok voltak jelen: jan andersson, edit bauer, emine bozkurt, iles braghetto, philip bushill-matthews, alejandro cercas, ole christensen, jean louis cottigny, gabriela creţu, proinsias de rossa, harald ettl, richard falbr, carlo fatuzzo, petru filip, joel hasse ferreira, stephen hughes, karin jöns, ona juknevičiene, jan jerzy kułakowski, jean lambert, raymond langendries, elizabeth lynne, jamila madeira, thomas mann, jan tadeusz masiel, maria matsouka, elisabeth morin, juan andrés naranjo escobar, csaba Őry, siiri oviir, marie panayotopoulos-cassiotou, jacek protasiewicz, bilyana ilieva raeva, elisabeth schroedter, josé albino silva peneda, csaba sógor, jean spautz, ewa tomaszewska, anne van lancker
the following full members were present for the final vote: jan andersson, edit bauer, emine bozkurt, iles braghetto, philip bushill-matthews, alejandro cercas, ole christensen, jean louis cottigny, gabriela creţu, proinsias de rossa, harald ettl, richard falbr, carlo fatuzzo, petru filip, joel hasse ferreira, stephen hughes, karin jöns, ona juknevičiene, jan jerzy kułakowski, jean lambert, raymond langendries, elizabeth lynne, jamila madeira, thomas mann, jan tadeusz masiel, maria matsouka, elisabeth morin, juan andrés naranjo escobar, csaba Őry, siiri oviir, marie panayotopoulos-cassiotou, jacek protasiewicz, bilyana ilieva raeva, elisabeth schroedter, josé albino silva peneda, csaba sógor, jean spautz, ewa tomaszewska, anne van lancker.
마지막 업데이트: 2016-12-19
사용 빈도: 1
품질: