인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ha a solostar-t hűvös hűvös helyen tartja, beadás előtt 1-2 órával vegye ki, hogy mielőtt beadja szobahőmérsékletre felmelegedhessen.
if your solostar is in cool storage, take it out 1 to 2 hours before you inject to allow it to warm up to room temperature.
a friss dió esetében az alábbi jelzések valamelyike: "rövid időn belül elfogyasztandó, lehetőség szerint hűvös helyen tárolandó", vagy "korlátozott eltarthatóságú, lehetőség szerint hűvös helyen tárolandó".
for fresh walnuts the indication "to be consumed quickly, store preferably in a cool place", or the indication "preservation very limited, store preferably in a cool place".
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.