전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pohjakalastustoiminta uusilla pohjakalastusalueilla
bottom fishing activities in new bottom fishing areas
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 2
품질:
haavoittuvien meriekosysteemien ennakoimaton havaitseminen nykyisillä pohjakalastusalueilla
unforeseen encounters with vulnerable marine ecosystems in existing bottom fishing areas
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
"koekalastuksella" tarkoitetaan uusilla pohjakalastusalueilla harjoitettua kalastusta;
(4) "exploratory fisheries" means fisheries conducted in new bottom fishing areas;
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"uusilla pohjakalastusalueilla" tarkoitetaan muita kuin nykyisiä pohjakalastusalueita, joilla harjoitetaan pohjakalastustoimintaa."
"new bottom fishing areas" means any area, other than existing bottom fishing areas, in which bottom fishing activities are conducted.";
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"uusilla pohjakalastusalueilla" tarkoitetaan seafo-sääntelyalueeseen kuuluvia, muita kuin nykyisiä pohjakalastusalueita;
(3) "new bottom fishing areas" means areas within the seafo regulatory area other than existing bottom fishing areas;
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jos nykyisillä pohjakalastusalueilla kalastustoimintaa harjoittava alus havaitsee kalastustoimien yhteydessä näyttöä haavoittuvista meriekosysteemeistä, aluksen päällikön on määriteltävä haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien osuus saaliista.
where, in the course of fishing operations, a vessel conducting fishing activities in existing bottom fishing areas encounters vulnerable marine ecosystem indicators, the master shall quantify the vulnerable marine ecosystem indicator species caught.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
edellä 1 kohdassa tarkoitetun arvioinnin puitteissa suoritetussa haavoittuviin meriekosysteemeihin kohdistuvien merkittävien haittavaikutusten riskinarvioinnissa on otettava tarpeen mukaan huomioon ne erilaiset olosuhteet, jotka vallitsevat uusilla pohjakalastusalueilla nykyisiin pohjakalastusalueisiin nähden.
the evaluation of the risk of significant adverse impacts on vulnerable marine ecosystems carried out under the assessment referred to in paragraph 1 shall take into account, as appropriate, differing conditions prevailing in new bottom fishing areas and existing bottom fishing areas.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
jäsenvaltioiden, joiden alukset aikovat harjoittaa kalastustoimintaa uusilla pohjakalastusalueilla tai sellaisilla pohjapyydyksillä, joita ei ole aiemmin käytetty asianomaisella alueella, on laadittava koekalastuspöytäkirja liitteessä xvi olevia malleja käyttäen.
member states, whose vessels intend to conduct fishing activities in new bottom fishing areas, or with bottom gear not previously used in the area concerned, shall set up an exploratory fishery protocol using the templates in annex xvi.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
"nykyisillä pohjakalastusalueilla" tarkoitetaan alueita, joilla pohjakalastustoimintaa on vms-tietojen ja/tai muun saatavilla olevan maantieteellisen viitetiedon perusteella harjoitettu vuosien 1987 ja 2007 välisenä viitekautena;
(2) "existing bottom fishing areas" means areas where vms data and/or other available geo-reference data indicate that bottom fishing activities have been conducted within a reference period of 1987 to 2007;
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다