전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
1996-ban és 1997-ben egy ep vizsgálóbizottság - amely egyébként az európai uniót létrehozó szerződés alatti legelső vizsgálóbizottság volt - a vámcsalások összes szempontját megvizsgálta.
in 1996 and 1997 an ep committee of inquiry - which, incidentally, was the very first committee of inquiry launched under the treaty on european union - examined all aspects of transit fraud.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
mi a kontextus? az 1990-es évek kezdetén a cigarettacsempészettel kapcsolatos csalás nagy üzlet volt. többszáz millió ecu – akkoriban még ecu-ben számoltunk, nem is euróban – tűnt el bűnözők zsebében az európai unió és a tagállamok kárára. 1994-ben az akkor még uclaf – az olaf elődje – cigaretta munkacsoportot állított fel. 1996-ban és 1997-ben egy ep vizsgálóbizottság – amely egyébként az európai uniót létrehozó szerződés alatti legelső vizsgálóbizottság volt – a vámcsalások összes szempontját megvizsgálta.
what is the context? at the start of the 1990s, fraud involving cigarette smuggling was found to be big business. hundreds of millions of ecu – in those days we still spoke in terms of ecu rather than euro – disappeared into the pockets of criminals at the expense of the budgets of the european union and the member states. back in 1994 the then uclaf – the predecessor of olaf – set up a cigarettes task force. in 1996 and 1997 an ep committee of inquiry – which, incidentally, was the very first committee of inquiry launched under the treaty on european union – examined all aspects of transit fraud.
마지막 업데이트: 2014-05-25
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.