전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a termeltetési szerződés felei írásbeli szerződésmódosítással az eredetileg kikötött mennyiséget megnövelhetik.
the parties to a cultivation contract may, by means of a written amendment, increase the quantities initially specified in the contract.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ennek első körben nem feltétlenül kell szerződésmódosítással járnia, de az egszb szerint hosszú távon erre mindenképpen szükség lesz.
this process should not involve treaty change in the first instance but the eesc is of the opinion that in the long term treaty change will be required.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
mindenesetre az egyedi ügy különleges körülményei azt eredményezhetik, hogy a szolgáltató oldalán bekövetkezett változások kivételesen nem járnak lényeges szerződésmódosítással.
however, the particular circumstances of the individual case may result in a situation where alterations on the part of the service provider exceptionally do not entail any material contractual amendment.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ezek a problémák, amelyeket a csoport részletesen megvitatott, a minőséggel, a felelősséggel, illetve a szerződésmódosítással kapcsolatosak.23
these issues, which were extensively discussed by the group, relate to quality, liability or modification of the contracts.23
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ugyanakkor az adott gazdasági évre alkalmazandó vételárat a kérdéses gazdasági év november 1-jéig a felek közös megegyezéssel történő írásos szerződésmódosítással felülvizsgálhatják.
however, the price applicable to a given marketing year may be revised, with the agreement of both parties, by a written amendment to the contract before 1 november of the marketing year in question.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
13. tekintettel arra is, hogy a 296. cikk csak szerződésmódosítással reformálható meg, el tudna képzelni a tagállamok által önkéntesen vállalt kötelezettséget arra, hogy csak korlátozott esetekben hivatkozzanak kivételes szabályozásra; üdvözli ugyanakkor
13. could imagine, given that article 296 can be revised only by amending the treaty, a self-imposed obligation by member states to invoke derogations in limited individual cases; at the same time welcomes the industry's commitment to playing a part in th
마지막 업데이트: 2013-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a rövid távú szerződések esetében az (1) bekezdés f) pontjában említett vételárat a 11. cikk (1) bekezdésben említett írásos szerződésmódosításokkal és kizárólag az ott megállapított többletmennyiségekre nézve a felek közös megegyezéssel módosíthatják.
in the case of short-term contracts, the price referred to in paragraph 1(f) may be adjusted, with the agreement of both parties, by the written amendments referred to in article 11(1) and solely for the additional quantities fixed by those amendments.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질: