검색어: szerződésmódosítással (헝가리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

English

정보

Hungarian

szerződésmódosítással

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

영어

정보

헝가리어

a termeltetési szerződés felei írásbeli szerződésmódosítással az eredetileg kikötött mennyiséget megnövelhetik.

영어

the parties to a cultivation contract may, by means of a written amendment, increase the quantities initially specified in the contract.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ennek első körben nem feltétlenül kell szerződésmódosítással járnia, de az egszb szerint hosszú távon erre mindenképpen szükség lesz.

영어

this process should not involve treaty change in the first instance but the eesc is of the opinion that in the long term treaty change will be required.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

mindenesetre az egyedi ügy különleges körülményei azt eredményezhetik, hogy a szolgáltató oldalán bekövetkezett változások kivételesen nem járnak lényeges szerződésmódosítással.

영어

however, the particular circumstances of the individual case may result in a situation where alterations on the part of the service provider exceptionally do not entail any material contractual amendment.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ezek a problémák, amelyeket a csoport részletesen megvitatott, a minőséggel, a felelősséggel, illetve a szerződésmódosítással kapcsolatosak.23

영어

these issues, which were extensively discussed by the group, relate to quality, liability or modification of the contracts.23

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ugyanakkor az adott gazdasági évre alkalmazandó vételárat a kérdéses gazdasági év november 1-jéig a felek közös megegyezéssel történő írásos szerződésmódosítással felülvizsgálhatják.

영어

however, the price applicable to a given marketing year may be revised, with the agreement of both parties, by a written amendment to the contract before 1 november of the marketing year in question.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

헝가리어

13. tekintettel arra is, hogy a 296. cikk csak szerződésmódosítással reformálható meg, el tudna képzelni a tagállamok által önkéntesen vállalt kötelezettséget arra, hogy csak korlátozott esetekben hivatkozzanak kivételes szabályozásra; üdvözli ugyanakkor

영어

13. could imagine, given that article 296 can be revised only by amending the treaty, a self-imposed obligation by member states to invoke derogations in limited individual cases; at the same time welcomes the industry's commitment to playing a part in th

마지막 업데이트: 2013-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a rövid távú szerződések esetében az (1) bekezdés f) pontjában említett vételárat a 11. cikk (1) bekezdésben említett írásos szerződésmódosításokkal és kizárólag az ott megállapított többletmennyiségekre nézve a felek közös megegyezéssel módosíthatják.

영어

in the case of short-term contracts, the price referred to in paragraph 1(f) may be adjusted, with the agreement of both parties, by the written amendments referred to in article 11(1) and solely for the additional quantities fixed by those amendments.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,794,861,114 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인