인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3. home providers shall provide all users with full information on applicable roaming charges, in particular on the eurotariff and the euro-sms tariff, when subscriptions are taken out. they shall also provide their roaming customers with updates on applicable roaming charges without undue delay each time there is a change in these charges.
3. a hazai szolgáltatók szerződéskötéskor kötelesek minden felhasználót teljes körűen tájékoztatni az érvényes barangolási díjakról, különösen az eurotarifáról és az euro-sms tarifáról. ezenkívül a díjakban bekövetkező minden változás alkalmával indokolatlan késedelem nélkül naprakész tájékoztatást kell adniuk barangolást végző ügyfeleiknek az érvényes barangolási díjakról.
마지막 업데이트: 2016-12-19
사용 빈도: 1
품질:
1005/2008), signed in november 2009, to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing. le signataire affirme que la capture , identifiée sur ce certificat de capture et de réexportation, a été validée comme étant non-inn conformément à l'entente de collaboration des consultations sur les pêches entre la communauté européenne et le canada pour le règlement de la communauté européenne (no.
the signatory attests that the catch identified in this catch and re-export certificate is validated as non-iuu in accordance with the agreed record of fisheries consultations between the european community and canada on the european community regulation (no. 1005/2008), signed in november 2009, to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.