전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a szerkezetátalakítási iránymutatások (1999) 10. lábjegyzete kodifikálja a bizottság eljárásmódját, amikor a következőket rögzíti: az egyetlen kivételt az alól a szabály alól, hogy az újonnan alapított vállalkozások nem jöhetnek számításba a megmentési célú és a szerkezetátalakítási támogatásoknál, „azoknak a vállalkozásoknak az esete jelenti, amelyeket 1999. december 31. előtt az egyesítéssel kapcsolatos különleges feladatok szövetségi hivatala (bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgaben) privatizációs megbízásának keretében hozott létre, vagy egy vagyonátadásból származnak, valamint a hasonló esetek az új szövetségi tartományokban”.
footnote 10 of the 1999 restructuring guidelines codifies the commission’s approach, stating that the only exceptions to the rule that a newly created company is not eligible to receive rescue or restructuring aid are ‘any cases dealt with by the bvs in the context of its privatisation remit and other similar cases in the new länder involving companies emerging from a liquidation or a take-over of assets occurring up to 31 december 1999’.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: