전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
És lõn, hogy míg áldá õket, tõlök elszakadván, felviteték a mennybe.
bi mu leen dee barkeel, mu tàggoo ak ñoom, yàlla yéege ko asamaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És õ eltávozék tõlök mintegy kõhajításnyira; és térdre esvén, imádkozék,
noonu mu dand leen, ba fu aw saan man a tollu, daldi sukk di ñaan ne:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de eljõnek a napok, és mikor a võlegény elvétetik õ tõlök, akkor majd bõjtölnek azokban a napokban.
waaye bés yaa ngi ñëw, yu ñuy jële boroom céet gi ci seen biir. bés yooyu nag, dinañu woor.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a nap fölkeltekor pedig kimenvén, puszta helyre méne; de a sokaság felkeresé õt, és hozzámenének, és tartóztaták õt, hogy ne menjen el tõlök.
ca njël gu jëkk yeesu génn, dem ca bérab bu wéet. mbooloo ma di ko seet. bi ñu ko gisee, ñu koy wut a téye, ngir bañ mu dem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a farizeusok pedig és a törvénytudók az isten tanácsát megveték õ magokra nézve, nem keresztelkedvén meg õ tõle.
waaye farisen ya ak xutbakat ya dañoo bañ, mu sóob leen ci ndox, di wone noonu ne, gàntu nañu li leen yàlla bëggaloon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: