전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a kérelem azon a prima facie bizonyítékon alapul, hogy az intézkedések elrendelésének alapjául szolgáló körülmények megváltoztak, és az új körülmények tartósak.
la domanda era basata su elementi di prova diretti da cui risulta che le circostanze che hanno portato all’istituzione delle misure sono mutate e che tale cambiamento è di natura permanente.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
ezt állapították meg hidantoinok, barbiturátok, a primidon, a karbamazepin és a rifampicin esetében, továbbá gyanítható a
questo effetto è
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
a 2005. május 13-i c52/2005 sz. állami támogatás (vö. a/33952) kapcsán az olasz hatóságok által benyújtott információk szerint a piacon a következő szolgáltatók voltak jelen 2005-ben: a rai, a rti, a ti és a prima tv.
in base alle informazioni presentate dalle autorità italiane per il caso dell’aiuto di stato c 52/2005 del 13 maggio 2005 (rif. a/33952), nel 2005 gli operatori presenti sul mercato erano rai, rti, ti e prima tv.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.