전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
yhtiö väitti, että ne olosuhteet, jotka olivat johtaneet voimassa olleiden toimenpiteiden käyttöönottoon, olivat muuttuneet ja että kyseiset muutokset olivat luonteeltaan pysyviä.
bendrovė teigė, kad aplinkybės, dėl kurių buvo nustatytos galiojančios priemonės, pasikeitė ir šių pasikeitimų pobūdis yra ilgalaikis.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
(128) tämän muutosasetuksen perusteena olevien tosiasioiden ilmoittamisen jälkeen jotkut asianomaiset osapuolet kuitenkin nimenomaisesti vastustivat arvotullia ja pitivät vähimmäistuontihinnan käyttöönottoa hyvänä ratkaisuna.
(128) tuttavia, dopo la comunicazione delle conclusioni che hanno portato all'adozione del regolamento recante modifica, alcune parti interessate si sono esplicitamente espresse contro i dazi ad valorem e a favore dell'istituzione di un prezzo minimo all'importazione.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질: