검색어: kalastusmahdollisuuksien (헝가리어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Italian

정보

Hungarian

kalastusmahdollisuuksien

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

이탈리아어

정보

헝가리어

kalastusmahdollisuuksien vahvistaminen

이탈리아어

fissazione delle possibilità di pesca

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken

이탈리아어

ripartizione tra gli stati membri

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

yhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2007 ja 2008

이탈리아어

che stabilisce, per il 2007 e il 2008, le possibilità di pesca dei pescherecci comunitari per determinati stock di acque profonde

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

liitteessä i vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:

이탈리아어

la ripartizione tra gli stati membri delle possibilità di pesca di cui all'allegato i non pregiudica:

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

d) arvioida tarvittaessa uudelleen kalastusmahdollisuuksien ja niitä vastaavan taloudellisen korvauksen taso;

이탈리아어

d) ridefinisce eventualmente il livello delle possibilità di pesca e, di conseguenza, della contropartita finanziaria;

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

sen vuoksi on aiheellista ottaa käyttöön liitännäisehtoja, jotka johtavat sovittujen kalastusmahdollisuuksien parempaan täytäntöönpanoon.

이탈리아어

È pertanto opportuno introdurre condizioni associate che comportino una migliore utilizzazione delle possibilità di pesca concordate.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

olisi vahvistettava puolueettomiin kriteereihin perustuva menetelmä näiden uusien kalastusmahdollisuuksien jakamiseksi pitäen mielessä kunkin asianomaisen jäsenvaltion edut.

이탈리아어

per la ripartizione di queste nuove possibilità di pesca occorrerebbe definire un metodo basato su criteri obiettivi, tenendo presenti gli interessi di ciascuno stato membro interessato.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen.

이탈리아어

le operazioni di pesca si svolgono in una zona geografica e batimetrica quanto più ampia possibile per consentire la raccolta dei dati necessari a determinare il potenziale di pesca ed evitare una concentrazione eccessiva in termini di catture e di sforzo di pesca.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(5) asetuksen (ey) n:o 2371/2002 3 artiklassa säädetään kalastusmahdollisuuksien jakamisen kannalta merkityksellisistä määritelmistä.

이탈리아어

2371/2002 stabilisce definizioni rilevanti ai fini dell'assegnazione delle possibilità di pesca.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

kumpi tahansa sopimuspuoli voi irtisanoa sopimuksen sellaisista vakavista syistä, jotka voivat liittyä muun muassa kyseessä olevien kalakantojen heikentymiseen, todettuun yhteisön aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien hyödyntämisen alentuneeseen tasoon tai sopimuspuolten tekemien laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjumista koskevien sitoumusten noudattamatta jättämiseen.

이탈리아어

il presente accordo può essere denunciato da ciascuna delle parti in caso di gravi circostanze, quali, tra l'altro, il degrado degli stock interessati, la constatazione di un livello ridotto di sfruttamento delle possibilità di pesca concesse alle navi della comunità o il mancato rispetto degli impegni assunti dalle parti in materia di lotta contro la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(1) yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2008 16 päivänä tammikuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (ey) n:o 40/2008 [3] säädetään kiintiöistä vuodeksi 2008.

이탈리아어

40/2008 del consiglio, del 16 gennaio 2008, che stabilisce, per il 2008, le possibilità di pesca e le condizioni ad esse associate per alcuni stock o gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque comunitarie e, per le navi comunitarie, in altre acque dove sono imposti limiti di cattura [3], fissa i contingenti per il 2008.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,747,468,403 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인