전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a b. kategóriába az évente 5–10 milliós utasforgalmat bonyolító »nemzeti repülőterek« tartoznak,
la categoria b, costituita dagli «aeroporti nazionali», con un volume annuo di traffico compreso fra i 5 e i 10 milioni di passeggeri,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ebben az összefüggésben a bizottság összevetette a kiegészítő szolgáltatás hatálya alá tartozó kikötők mindegyikébe irányuló tényleges utasforgalmat a corsica ferries által toulonból biztosított fuvarozási kínálattal és a közszolgáltatási megbízás alapszolgáltatásával.
in tale contesto, la commissione ha confrontato il traffico reale di passeggeri verso ciascun porto del servizio complementare con l'offerta di trasporto fornita da corsica ferries da tolone e con il servizio di base della csp.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
a. kategória – a továbbiakban: a nagy egt-repülőterek kategóriája –, amelyek évente 10 milliót meghaladó utasforgalmat bonyolítanak,
la categoria a, che nel seguito è chiamata “grandi aeroporti comunitari”, con oltre 10 milioni di passeggeri all’anno,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
a munkavezeték névleges magassága nagyobb lehet a vegyes teher- és utasforgalmat lebonyolító vonalakon a nagyméretű űrszelvénnyel rendelkező kocsik üzemeltetésének lehetővé tétele érdekében, de tilos túllépni a 4.2.9.
l'altezza nominale del filo di contatto può essere maggiore sulle linee destinate a traffico misto merci e passeggeri per permettere la circolazione di carri ferroviari con sagoma fuori misura, ma l'altezza massima del filo indicata alla tabella 4.2.9 non deve essere superata.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
mindazonáltal a támogatás folyósítása során az ugyanazon repülőtérről kiinduló és legalább azonos számú utasforgalmat eredményező, valamely útvonalnak egy másik útvonallal történő egyszerű helyettesítése nem kérdőjelezi meg a teljes időszakra fizetendő támogatás további folyósítását, azzal a kikötéssel, hogy ez a helyettesítés nem akadályozza a támogatást lehetővé tevő egyéb kritériumok betartását.
tuttavia, la semplice sostituzione, durante il periodo di versamento dell’aiuto, di una linea con un’altra linea sempre in partenza dallo stesso aeroporto e destinata a procurare all’aeroporto un numero almeno equivalente di passeggeri, non pregiudica la continuazione del versamento dell’aiuto per l'intero periodo inizialmente previsto, salvo che tale sostituzione non pregiudichi il rispetto degli altri criteri che hanno permesso l’assegnazione dell’aiuto iniziale;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(2) minden egyes tagállam kijelöli ebből a kikötőlistából azokat a kikötőket, amelyek éves áruforgalma meghaladja az 1 millió tonnát, illetve amelyek éves utasforgalma meghaladja a 200000 főt.
2. ogni stato membro seleziona nell'elenco suddetto i porti che trattano annualmente più di un milione di tonnellate di merci o che registrano più di 200 000 movimenti di passeggeri.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: