전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
viistot voimat kohdistetaan vaakasuorassa kulmassa 0° ± 5°.
les forces obliques doivent être appliquées horizontalement à 0° ± 5°.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
staattisen voiman kohdistuslaitteen ja ylähihnakiinnityspisteen välille kohdistetaan 50 n ± 5 n:n esikuormitusvoima.
une précharge de 50 n ± 5 n doit être appliquée entre le dafs et les ancrages de fixation supérieure.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
istuimeen tai istuimen asianmukaisiin osiin kohdistetaan hitauskuormitus, joka vastaa kyseisen istuimen massan fyysistä vaikutusta istuimen kiinnityspisteisiin.
la charge d'inertie est appliquée au siège ou aux parties du siège correspondant à l'effet physique de la masse du siège en question sur les points d'ancrage.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
6.4.5.2 samanaikaisesti kohdistetaan 1350 dan ± 20 dan:n vetovoima vetolaitteeseen (ks.
simultanément, une force de traction de 1350 ± 20 dan est appliquée à un dispositif de traction (voir annexe 5, fig.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
500 n ± 25 n:n esikuormitusvoima kohdistetaan määrättyyn kuormituskohtaan x, joka on merkitty liitteen 9 kuvaan 2.
une force de précharge de 500 n ± 25 n devra être appliquée au point de chargement prescrit (point x) désigné à la figure 2 de l'annexe 9.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
pyynnön vastaanottanut viranomainen toteuttaa pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä tarvittavat säännösten mukaiset toimenpiteet varmistaakseen, että erityinen valvonta kohdistetaan:
À la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise prend les mesures nécessaires, dans le cadre de ses dispositions légales ou réglementaires, pour assurer qu'une surveillance est exercée sur:
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
testattava laite sijoitetaan levyn puoliväliin ja siihen kohdistetaan sähkömagneettinen kenttä (katso lisäyksessä 1 olevat kuvat 3 ja 4).
l'équipement testé est placé dans la partie centrale de l'espace séparant les deux plaques et est soumis à un champ électromagnétique (figures 3 et 4 de l'appendice 1).
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
tässä testissä istuimeen tai istuinyhdistelmän asiaankuuluvaan osaan kohdistetaan istuinyhdistelmän olennaisten osien painoon verrattuna 20-kertainen voima vaakasuuntaisesti ja pituussuuntaisesti eteenpäin siten, että se vastaa kyseisen istuimen painon istuinkiinnityksiin aiheuttamaa fyysistä vaikutusta.
dans cet essai, une force égale à vingt fois la masse des parties concernées du siège doit être appliquée vers l'avant, horizontalement et longitudinalement, au siège ou aux parties du siège correspondant à l'effet physique de la masse du siège en question sur ses ancrages.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettu taloudellinen korvaus muodostuu 1 artiklassa vahvistetuksi ajanjaksoksi tarkoitetusta 325000 euron vuotuisesta määrästä, joka vastaa 5000 tonnin vuotuista viitesaalismäärää, sekä erityisestä 60000 euron vuotuisesta määrästä, joka kohdistetaan kap verden alakohtaisen kalastuspolitiikan mukaisten aloitteiden tukemiseen ja täytäntöönpanoon.
la contrepartie financière visée à l'article 7 de l'accord se compose, d'une part pour la période visée à l'article 1er, d'un montant annuel de 325000 euros équivalent à un tonnage de référence de 5000 tonnes par an, et d'autre part d'un montant spécifique de 60000 euros par an, dédié à l'appui et la mise en œuvre d'initiatives prises dans le cadre de la politique sectorielle des pêches cap-verdienne.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
rakentamis- tai parantamispalveluja taikka operointipalveluja) yhden sopimuksen tai järjestelyn nojalla, saadut vastikkeet tai vastikesaamiset kohdistetaan tarjottujen palvelujen suhteellisten käypien arvojen mukaisesti, kun määrät ovat erikseen yksilöitävissä.
si le concessionnaire fournit plus d'un service (c'est-à-dire services de construction ou d'amélioration et services d'exploitation) au titre d'un seul contrat ou accord, la contrepartie reçue ou à recevoir est affectée sur la base des justes valeurs relatives des services offerts lorsque les montants sont séparément identifiables.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
b) vuorotellen kohdistetaan ja vapautetaan vaakasuora taaksepäin suuntautuva kuorma, jonka suuruus on enintään 25 n, selkänojan kulman tankoon suunnilleen ylävartalon painojen keskikohdan korkeudella, kunnes lonkkakulman mittauslaite osoittaa, että vakaa asento on saavutettu kuorman vapauttamisen jälkeen.
b) appliquer à diverses reprises une charge horizontale inférieure ou égale à 25 n vers l'arrière sur la barre d'angle du dos à une hauteur correspondant approximativement au centre des masses de torse jusqu'à ce que le secteur circulaire d'angle de la hanche indique qu'une position stable est obtenue après avoir relâché la charge.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질: