전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d) a mellékelendő okmányok feltüntetése;
d) l'indication des documents à joindre éventuellement;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a kivitt vegyi anyagokhoz mellékelendő információk
renseignements devant accompagner les produits chimiques exportés
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) a termékhez mellékelendő egészségügyi bizonyítvány jellege és tartalma;
a) la nature et le contenu du certificat sanitaire qui doit accompagner le produit;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a) a kérelmezési határidők, és a kérelemhez mellékelendő előírt információk;
a) les délais d'introduction des demandes ainsi que les informations exigées pour accompagner la demande;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a tanácsi szöveg önálló többnyelvű formanyomtatványok helyett a közokirathoz mellékelendő fordítási segédletekről rendelkezik.
dans le texte du conseil, les formulaires types multilingues autonomes sont devenus des aides à la traduction à joindre au document public.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) a keresetlevélben feltüntetendő adatokat, valamint a keresetlevélhez mellékelendő dokumentumokat az eljárási szabályzat 35.
les mentions à faire figurer dans la requête ainsi que les documents devant y être annexés sont énoncées à l'article 35, paragraphes 1, 2, 3 et 5, du règlement de procédure.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ezen túlmenően, a vállalat a gyógyszerhez mellékelendő írásos tájékoztató részleteit is bemutatta, beleértve a külső csomagoláson és a betegtájékoztatón feltüntetett szöveget is.
la société a également fourni certains détails des informations écrites à joindre au médicament, notamment le texte à imprimer sur l’ emballage extérieur et la notice.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
azonban a részegységhez mellékelendő tanúsítvány neve „részegység-megfelelőségi tanúsítvány”, ami kimerítőbb és pontosabb meghatározást ad a tartalmáról.
cependant l'attestation accompagnant les équipements est désormais qualifiée d'"attestation de conformité d'un équipement", ce qui permet une définition plus exhaustive et précise de son contenu.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(17) meg kell határozni a helyi termelés elősegítése érdekében létrehozott minden támogatási rendszer esetében a kérelem tartalmát és a kérelem indokoltságának alátámasztására mellékelendő okmányokat.
(17) il convient de définir, pour chaque régime d'aide en faveur des productions locales, le contenu de la demande et les documents qu'il est nécessaire de joindre pour en apprécier la justification.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a keresetlevélben feltüntetendő adatokat, valamint a keresetlevélhez mellékelendő dokumentumokat az eljárási szabályzat 35. cikkének 1., 2., 3. és 5. §-a tartalmazza.
les mentions à faire figurer dans la requête ainsi que les documents devant y être annexés sont énoncées à l’article 35, paragraphes 1, 2, 3 et 5, du règlement de procédure.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a gyártó által elkészítendő és az egyéni védőeszköz forgalomba hozatalakor ahhoz mellékelendő utasításoknak tartalmazniuk kell – a gyártó vagy meghatalmazott képviselője nevén és címén kívül – valamennyi lényeges információt a következőkre vonatkozóan:
les instructions établies et délivrées obligatoirement par le fabricant avec les epi lors de leur mise sur le marché doivent contenir, outre les nom et adresse du fabricant ou de son mandataire, ou de ces deux opérateurs, toute donnée utile concernant:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"(2) amennyiben a vámáru-nyilatkozatot valamely adatfeldolgozási módszerrel készítik el, a vámhatóságok eltekinthetnek a 62. cikk (2) bekezdésében említett egyes mellékelendő iratoknak az árunyilatkozattal együtt történő benyújtásától. ebben az esetben az iratokat a vámhatóságok rendelkezésére bocsátása céljából meg kell őrizni".
"2. lorsque la déclaration en douane est faite en utilisant un procédé informatique, les autorités douanières peuvent permettre de ne pas présenter les documents d'accompagnement visés à l'article 62, paragraphe 2, avec la déclaration. en pareil cas, ces documents sont tenus à la disposition des autorités douanières."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다