검색어: velkojen (헝가리어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

French

정보

Hungarian

velkojen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

프랑스어

정보

헝가리어

taulukkoon on merkitty operaattorille siirrettyjen velkojen nimellisarvo.

프랑스어

le tableau indique la valeur nominale des obligations transférées à l'opérateur.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

[] vuoden 2009 rakenneuudistussuunnitelman mukainen velkojen suunniteltu takaisinmaksupäivä.

프랑스어

[] date de remboursement prévu des créances, conformément aux hypothèses du plan de restructuration de 2009.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a) julkisoikeudellisten velkojen uudelleenjärjestely 5a lukuun perustuvan menettelyn mukaisesti

프랑스어

a) restructuration des dettes à l'égard d'organismes publics conformément à la procédure du chapitre 5a

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

tonttiin liittyvä kiinnitys on nyt telakan maksamattomien julkisoikeudellisten velkojen vakuutena.

프랑스어

le terrain est actuellement grevé d'une hypothèque constituant la sûreté de dettes contractées par le chantier naval auprès de créanciers publics.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

puolan viranomaisten mukaan operaattorille siirrettiin myös omaisuutta vähintään 45 prosenttia velkojen nimellisarvosta.

프랑스어

selon les autorités polonaises, des éléments d'actifs dont la valeur représentait au moins 45 % de la valeur nominale des obligations ont également été transférés à l'opérateur.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

telakalle myönnettävä tuki olisi katsottava toimintatueksi velkojen uudelleenjärjestelyä ja telakan toiminnan jatkamista varten.

프랑스어

l'aide accordée au chantier naval devait être considérée comme une aide au fonctionnement soutenant la restructuration des dettes et la continuité de l'activité.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(201) vuoden 2009 rakenneuudistussuunnitelman mukaan maksamattomien julkisoikeudellisten velkojen kokonaismäärä on 63013631 zlotya.

프랑스어

(201) le plan de restructuration de 2009 fait état de créances à l'égard d'organismes publics non exécutées d'un montant total de 63013631 pln.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

[21] valtionyritys, joka huolehtii julkisoikeudellisten velkojen uudelleenjärjestelystä 5a lukuun perustuvan menettelyn mukaisesti.

프랑스어

[21] société publique procédant à la restructuration des dettes à l'égard d'organismes publics conformément à la procédure du chapitre 5a.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(74) puolan viranomaiset eivät esittäneet lisähuomautuksia julkisoikeudellisten velkojen uudelleenjärjestelystä 5a lukuun perustuvan menettelyn nojalla.

프랑스어

(74) en ce qui concerne la restructuration des dettes à l'égard d'organismes publics conformément à la procédure du chapitre 5a, la pologne n'a présenté aucun argument supplémentaire.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

[22] puolan viranomaisten mukaan tuen osuus on näin ollen 68,4 prosenttia operaattorille siirrettyjen velkojen nimellisarvosta.

프랑스어

la pologne est d'avis que l'élément d'aide s'élève donc à 68,4 % de la valeur nominale des obligations transférées à l'opérateur.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

puolan viranomaisten esittämistä tiedoista ei käy ilmi, että julkisoikeudelliset velkojat olisivat millään tavoin pyrkineet edistämään gdańskin telakan velkojen perintää, esimerkiksi saatavien pakkoperinnän tai konkurssilainsäädännön avulla.

프랑스어

dans les renseignements qu'elles ont communiqués, il n'est fait mention d'aucune mesure prise par les créanciers publics pour faire exécuter les créances du chantier naval de gdansk à leur égard, ni par voie de récupération, ni sur la base des dispositions en matière de faillite.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

1 tätä standardia on sovellettava yhteisyritysosuuksien kirjanpitokäsittelyyn sekä yhteisyrityksen varojen, velkojen, tuottojen ja kulujen esittämiseen yhteisyrityksen osapuolen ja sijoittajan tilinpäätöksissä riippumatta rakenteesta tai muodosta, jossa yhteisyrityksen toiminta tapahtuu.

프랑스어

1 la présente norme doit être appliquée à la comptabilisation des participations dans des coentreprises et à la présentation des actifs, passifs, produits et charges de coentreprises dans les états financiers de coentrepreneurs et d'investisseurs, quelles que soient les structures ou les formes selon lesquelles sont menées les activités de la coentreprise.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

tämä osoittaa, että vuodesta 2004 kertyneiden julkisoikeudellisten velkojen maksamista lykättiin käytännössä rajoittamattomaksi tai määräämättömäksi ajaksi, että niitä maksettiin vain satunnaisesti telakan kassavirran suuruudesta riippuen ja että niiden maksaminen takaisin kokonaisuudessaan on nyt mahdollista ainoastaan uuden valtiontuen ansiosta.

프랑스어

il en découle donc que, dans la pratique, les dettes à l'égard d'organismes publics accumulées depuis 2004 étaient reportées pendant une période illimitée ou non spécifiée, n'étaient remboursées qu'occasionnellement, en fonction des flux de trésorerie du chantier naval, et que leur règlement intégral n'est aujourd'hui possible que grâce à l'octroi par l'État d'une aide supplémentaire.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

sen sijaan puolan viranomaisten 9 päivänä tammikuuta 2008 päivätyssä kirjeessä toimittamien tietojen mukaan gdańskin telakan julkisoikeudellisten velkojen kokonaismäärä oli tuolloin 90245096,76 zlotya (korot mukaan lukien).

프랑스어

toutefois, selon les renseignements communiqués par les autorités polonaises dans leur lettre du 9 janvier 2008, les dettes à l'égard d'organismes publics cumulées du chantier naval de gdansk s'élevaient à cette date à 90245096,76 pln (intérêts compris).

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

jos velkojat kuitenkin toimivat tällä tavoin, kyseiset velat eivät enää kuulu 5a lukuun perustuvan menettelyn piiriin kaikkine siihen liittyvine etuineen, joita ovat mahdollisuus saada arp:n myöntämää lainaa, keskeyttää vireillä olevat täytäntöönpanomenettelyt, vapautua konkurssimenettelystä ja mitätöidä erääntyneistä maksuista kertyvät korot.

프랑스어

néanmoins, en procédant de la sorte, ces créances ne sont plus couvertes par la procédure du chapitre 5a, perdant ainsi tous les avantages qui y sont attachés: possibilité d'obtenir un prêt de l'arp, suspension des procédures d'exécution en cours, suspension de la procédure de faillite et non-prise en compte des intérêts échus.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,304,072 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인