전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
וישכב אסא עם אבתיו וימת בשנת ארבעים ואחת למלכו׃
så lagde asa sig til hvile bos sine fædre og døde i sit een og fyrretyvende regerings,år.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
הוא בשנה הראשונה למלכו בחדש הראשון פתח את דלתות בית יהוה ויחזקם׃
i sit første regeringsårs første måned lod han herrens hus's porte åbne og sætte i stand.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אשר היה דבר יהוה אליו בימי יאשיהו בן אמון מלך יהודה בשלש עשרה שנה למלכו׃
til hvem herrens ord kom i amons søns, kong josias af judas, dage, i hans herredømmes trettende År,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
יהוה יחתו מריבו עלו בשמים ירעם יהוה ידין אפסי ארץ ויתן עז למלכו וירם קרן משיחו׃
herren - hans fjender forfærdes, den højeste tordner i himmelen, herren dømmer den vide jord! han skænker sin konge kraft, løfter sin salvedes horn!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ובשנת שלוש למלכו שלח לשריו לבן חיל ולעבדיה ולזכריה ולנתנאל ולמיכיהו ללמד בערי יהודה׃
i sit tredje regeringsår sendte han sine Øverster benhajil, obadja, zekarja, netan'el og mika ud for at undevise i judas byer,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויצא יהויכין מלך יהודה על מלך בבל הוא ואמו ועבדיו ושריו וסריסיו ויקח אתו מלך בבל בשנת שמנה למלכו׃
da overgav kong jojakin af juda sig med sin modet, sine tjenere, Øverster og hoffolk til babels konge, og han tog imod ham; det var i kongen af babels ottende regeringsår.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויהי בשנת התשיעית למלכו בחדש העשירי בעשור לחדש בא נבכדנאצר מלך בבל הוא וכל חילו על ירושלם ויחן עליה ויבנו עליה דיק סביב׃
i hans niende regeringsår på den tiende dag i den tiende måned drog kong nebukadnezar af babel da med hele sin hær mod jerusalem og belejrede det, og de byggede belejringstårne imod det rundt omkring;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
בשנת אחת למלכו אני דניאל בינתי בספרים מספר השנים אשר היה דבר יהוה אל ירמיה הנביא למלאות לחרבות ירושלם שבעים שנה׃
i hans første regeringsår lagde jeg, daniel, i skrifterne mærke til det Åremål, i hvilket jerusalem efter herrens ord til profeten jeremias skulde ligge i grus, halvfjerdsindstyve År.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ובשנת שמונה עשרה למלכו לטהר הארץ והבית שלח את שפן בן אצליהו ואת מעשיהו שר העיר ואת יואח בן יואחז המזכיר לחזק את בית יהוה אלהיו׃
i sit attende regeringsår gav han sig til at rense landet og templet; han sendte sjafan, azaljas søn, byens Øverste ma'aseja og kansleren joa, joahaz's søn, hen for at istandsætte herren hans guds hus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: