전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
אם חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני׃
что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כי עתה צעדי תספור לא תשמור על חטאתי׃
ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועתה שא נא את חטאתי ושוב עמי ואשתחוה ליהוה׃
теперь же сними с меня грех мой и воротись со мною, чтобы я поклонился Господу.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר מה חטאתי כי אתה נתן את עבדך ביד אחאב להמיתני׃
Он сказал: чем я провинился, что ты предаешь раба твоего в руки Ахава, чтоб умертвить меня?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
חטאתי כי דם נקי הסגרתי והם אמרו מה לנו ולזאת אתה תראה׃
говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אקומה נא ואלכה אל אבי ואמר אליו אבי חטאתי לשמים ולפניך׃
встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ותאמרי כי נקיתי אך שב אפו ממני הנני נשפט אותך על אמרך לא חטאתי׃
говоришь: „так как я невинна, то верно гнев Его отвратится от меня". Вот, Я буду судиться с тобою за то, что говоришь: „я не согрешила".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ויאמר אליו הבן אבי חטאתי לשמים ולפניך ואני נקלתי מהקרא עוד בנך׃
Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
והוא הצטדק לאמר לא חטאתי במאומה לא לדת היהודים ולא למקדש ולא לקיסר׃
Он же в оправдание свое сказал: я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
זעף יהוה אשא כי חטאתי לו עד אשר יריב ריבי ועשה משפטי יוציאני לאור אראה בצדקתו׃
Гнев Господень я буду нести, потому что согрешил пред Ним, доколе Он не решит дела моего и не совершит суда надо мною; тогда Он выведет меня на свет, и я увижу правду Его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
או החטא חטאתי בהשפילי את עצמי למען הגביהכם כי בשרתי אתכם בלא מחיר את בשורת האלהים׃
Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואנכי לא חטאתי לך ואתה עשה אתי רעה להלחם בי ישפט יהוה השפט היום בין בני ישראל ובין בני עמון׃
А я не виновен пред тобою, и ты делаешь мне зло, выступив против меня войною. Господь Судия да будет ныне судьею между сынами Израиля и между Аммонитянами!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר בלעם אל מלאך יהוה חטאתי כי לא ידעתי כי אתה נצב לקראתי בדרך ועתה אם רע בעיניך אשובה לי׃
И сказал Валаам Ангелу Господню: согрешил я, ибо не знал, что Ты стоишь против меня на дороге; итак, если это неприятно в очах Твоих,то я возвращусь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר שאול חטאתי שוב בני דוד כי לא ארע לך עוד תחת אשר יקרה נפשי בעיניך היום הזה הנה הסכלתי ואשגה הרבה מאד׃
И сказал Саул: согрешил я; возвратись, сын мой Давид, ибо я не буду больше делать тебе зла, потому что душа моябыла дорога ныне в глазах твоих; безумно поступал я и очень много погрешал.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויך לב דוד אתו אחרי כן ספר את העם ויאמר דוד אל יהוה חטאתי מאד אשר עשיתי ועתה יהוה העבר נא את עון עבדך כי נסכלתי מאד׃
И вздрогнуло сердце Давидово после того, как он сосчитал народ.И сказал Давид Господу: тяжко согрешил я, поступив так; и ныне молюТебя, Господи, прости грех раба Твоего, ибо крайне неразумно поступил я.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר דוד אל יהוה בראתו את המלאך המכה בעם ויאמר הנה אנכי חטאתי ואנכי העויתי ואלה הצאן מה עשו תהי נא ידך בי ובבית אבי׃
И сказал Давид Господу, когда увидел Ангела, поражавшего народ, говоря: вот, я согрешил, я поступил беззаконно; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר דויד אל האלהים הלא אני אמרתי למנות בעם ואני הוא אשר חטאתי והרע הרעותי ואלה הצאן מה עשו יהוה אלהי תהי נא ידך בי ובבית אבי ובעמך לא למגפה׃
И сказал Давид Богу: не я ли велел исчислить народ? я согрешил, я сделал зло, а эти овцы что сделали? Господи, Боже мой! да будет рука Твоя на мне и на доме отца моего, а не на народе Твоем, чтобы погубить его .
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: