전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ויהי כשעה הששית והנה חשך על כל הארץ עד השעה התשיעית׃
era cam pe la ceasul al şaselea. Şi s'a făcut întunerec peste toată ţara, pînă la ceasul al nouălea.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ובהיות השעה הששית היה חשך על כל הארץ עד השעה התשיעית׃
la ceasul al şaselea, s'a făcut întunerec peste toată ţara, pînă la ceasul al nouălea.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ופטרוס ויוחנן עלים יחדו אל המקדש לעת התפלה בשעה התשיעית׃
petru şi ioan se suiau împreună la templu, la ceasul rugăciunii: era ceasul al nouălea.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ומחזה נראה אליו כשעה התשיעית ליום וירא מלאך אלהים בא אליו פנימה ואמר קרניליוס׃
pela ceasul al nouălea din zi, a văzut lămurit într'o vedenie pe un înger al lui dumnezeu că a intrat la el, şi i -a zis: ,,cornelie!``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ובשעה התשיעית ויצעק ישוע בקול גדול אלהי אלהי למה שבקתני אשר פרושו אלי אלי למה עזבתני׃
Şi în ceasul al nouălea, isus a strigat cu glas tare: ,,eloi, eloi, lama sabactani`` care, tîlmăcit, înseamnă: ,,dumnezeul meu, dumnezeul meu, pentruce m'ai părăsit?``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
בשנת התשיעית להושע לכד מלך אשור את שמרון ויגל את ישראל אשורה וישב אתם בחלח ובחבור נהר גוזן וערי מדי׃
În al nouălea an al lui osea, împăratul asiriei a luat samaria, şi a dus pe israel în robie în asiria, l -a pus să locuiască la halah şi la habor, lîngă rîul gozan, şi în cetăţile mezilor.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר קרניליוס זה ארבעה ימים הייתי צם עד השעה הזאת ובשעה התשיעית התפללתי בתוך ביתי והנה איש נצב לפני בלבוש זהר׃
corneliu a răspuns: ,,acum patru zile, chiar în clipa aceasta, mă rugam în casa mea la ceasul al nouălea; şi iatăcă a stătut înaintea mea un om cu o haină strălucitoare,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: