전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
אתם כעת מטהרים בעבור דברי אשר דברתי אליכם׃
acum voi sînteţi curaţi, din pricina cuvîntului, pe care vi l-am spus.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי מטהרים אתם פני הכוס והקערה מחוץ ותוכן מלא גזל ופריצות׃
vai de voi, cărturari şi farisei făţarnici! pentru că voi curăţiţi partea de afară a paharului şi a blidului, dar înlăuntru sînt pline de răpire şi de necumpătare.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר אליו האדון כעת אתם הפרושים מטהרים את הכום והקערה מחוץ והפנימי אשר בכם הוא מלא גזל ורשע׃
dar domnul i -a zis: ,,voi, fariseii, curăţiţi partea de afară a paharului şi a blidului, dar lăuntrul vostru este plin de jăfuire şi de răutate.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ואמרה ללוים אשר יהיו מטהרים ובאים שמרים השערים לקדש את יום השבת גם זאת זכרה לי אלהי וחוסה עלי כרב חסדך׃
am poruncit şi leviţilor să se curăţească, şi să vină să păzească porţile, ca să sfinţească ziua sabatului.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ויען ישוע ויאמר להם לכו והגידו ליוחנן את אשר ראיתם ואשר שמעתם כי עורים ראים ופסחים מתהלכים ומצרעים מטהרים וחרשים שומעים ומתים קמים ועניים מתבשרים׃
Şi, drept răspuns, le -a zis: ,,duceţi-vă de spuneţi lui ioan ce aţi văzut şi auzit: orbii văd, şchiopii umblă, leproşii sînt curăţiţi, surzii aud, morţii înviază, şi săracilor li se propovăduieşte evanghelia.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: