전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
לשמע אזן שמעתיך ועתה עיני ראתך׃
blott hörsägner hade jag förnummit om dig, men nu har jag fått se dig med egna ögon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועתה אליכם המצוה הזאת הכהנים׃
därför kommer nu följande bud till eder, i präster.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועתה אם דוד קרא לו אדון איך הוא בנו׃
om nu david kallar honom 'herre', huru kan han då vara hans son?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועתה אתה אמר לך אמר לאדניך הנה אליהו׃
och nu säger du: 'gå och säg till din herre: elia är här!'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועתה אחי בהיות לנו בטחון דרך הקדש בדם ישוע׃
eftersom vi nu, mina bröder, hava en fast tillförsikt att få gå in i det allraheligaste i och genom jesu blod,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
האתם סכלים כל כך אשר החלותם ברוח ועתה תכלו בבשר׃
Ären i så oförståndiga? i, som haven begynt i anden, viljen i nu sluta i köttet?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועתה אלהינו מודים אנחנו לך ומהללים לשם תפארתך׃
så tacka vi dig nu, vår gud, och lova ditt härliga namn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
את הסוד אשר היה נסתר מעולמים ומדור ודור ועתה נגלה לקדושיו׃
den hemlighet som tidsåldrar och släkten igenom hade varit fördold, men som nu har blivit uppenbarad för hans heliga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועתה אנחנו מאשרים זדים גם נבנו עשי רשעה גם בחנו אלהים וימלטו׃
nej, de fräcka vilja vi nu prisa sälla; ty de som göra, vad ogudaktigt är, bliva upprättade, de gå fria, huru de än fresta gud.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועתה מה לך לדרך מצרים לשתות מי שחור ומה לך לדרך אשור לשתות מי נהר׃
varför vill du nu gå till egypten och dricka av sihors vatten? och varför vill du gå till assyrien och dricka av flodens vatten?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אשר לפנים לא עם הייתם ועתה עם אלהים ואשר לפנים לא רחמו ועתה מרחמים׃
i som förut »icke voren ett folk», men nu ären »ett guds folk», i som »icke haden fått någon barmhärtighet», men nu »haven fått barmhärtighet».
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועתה המבטלים אנחנו את התורה על ידי האמונה חלילה אך מקימים אנחנו את התורה׃
göra vi då vad lag är om intet genom tron? bort det! vi göra tvärtom lag gällande.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: