전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
יחפץ זנבו כמו ארז גידי פחדו ישרגו׃
he moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
a fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו׃
the king's heart is in the hand of the lord, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וירמזו אל אביו לדעת מה השם אשר יחפץ להקרא לו׃
and they made signs to his father, how he would have him called.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויוצא מזה כי את אשר יחפץ יחננו ואת אשר יחפץ יקשהו׃
therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כי כאשר האב יעיר ויחיה את המתים כן גם הבן יחיה את אשר יחפץ׃
for as the father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the son quickeneth whom he will.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואל כלם אמר איש כי יחפץ ללכת אחרי יכחש בנפשו ויום יום ישא את צלבו והלך אחרי׃
and he said to them all, if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר ישוע אל תלמידיו איש כי יחפץ ללכת אחרי יכחש בנפשו ונשא את צלבו והלך אחרי׃
then said jesus unto his disciples, if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כי כל אשר יחפץ להושיע את נפשו תאבד נפשו ממנו וכל אשר יאבד את נפשו למעני הוא יושיענה׃
for whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וישב ויקרא אל שנים העשר ויאמר אליהם איש כי יחפץ להיות הראשון הוא יהיה האחרון לכלם ומשרת כלם׃
and he sat down, and called the twelve, and saith unto them, if any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויבוא המן ויאמר לו המלך מה לעשות באיש אשר המלך חפץ ביקרו ויאמר המן בלבו למי יחפץ המלך לעשות יקר יותר ממני׃
so haman came in. and the king said unto him, what shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? now haman thought in his heart, to whom would the king delight to do honour more than to myself?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואם לא יחפץ האיש לקחת את יבמתו ועלתה יבמתו השערה אל הזקנים ואמרה מאן יבמי להקים לאחיו שם בישראל לא אבה יבמי׃
and if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, my husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: