전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃
ti pare di aver pensato cosa giusta, quando dicesti: «ho ragione davanti a dio»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויסרו למשפט אלהיו יורנו׃
e la sua perizia rispetto alla regola gliela insegna il suo dio
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
הן לצדק ימלך מלך ולשרים למשפט ישרו׃
ecco, un re regnerà secondo giustizia e i principi governeranno secondo il diritto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני׃
se si tratta di forza, è lui che dà il vigore; se di giustizia, chi potrà citarlo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
בקום למשפט אלהים להושיע כל ענוי ארץ סלה׃
dal cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tac
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כי רותה בשמים חרבי הנה על אדום תרד ועל עם חרמי למשפט׃
poiché nel cielo si è inebriata la spada del signore, ecco essa si abbatte su edom, su un popolo che egli ha votato allo sterminio per fare giustizia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואת אשר כהנינו הגדולים וזקנינו הסגירהו למשפט מות ויצלבהו׃
come i sommi sacerdoti e i nostri capi lo hanno consegnato per farlo condannare a morte e poi l'hanno crocifisso
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
והיו לכם הערים למקלט מגאל ולא ימות הרצח עד עמדו לפני העדה למשפט׃
queste città vi serviranno di asilo contro il vendicatore del sangue, perché l'omicida non sia messo a morte prima di comparire in giudizio dinanzi alla comunità
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
הלוא אתה מקדם יהוה אלהי קדשי לא נמות יהוה למשפט שמתו וצור להוכיח יסדתו׃
non sei tu fin da principio, signore, il mio dio, il mio santo? noi non moriremo, signore. tu lo hai scelto per far giustizia, l'hai reso forte, o roccia, per castigare
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
החרישו אלי איים ולאמים יחליפו כח יגשו אז ידברו יחדו למשפט נקרבה׃
ascoltatemi in silenzio, isole, e voi, nazioni, badate alla mia sfida! si accostino e parlino; raduniamoci insieme in giudizio
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
והיא יושבת תחת תמר דבורה בין הרמה ובין בית אל בהר אפרים ויעלו אליה בני ישראל למשפט׃
essa sedeva sotto la palma di debora, tra rama e betel, sulle montagne di efraim, e gli israeliti venivano a lei per le vertenze giudiziarie
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
והמלאכים אשר לא שמרו את משרתם כי אם עזבו את זבלם שמרם במוסרות עולם ובאפלה למשפט היום הגדול׃
e che gli angeli che non conservarono la loro dignità ma lasciarono la propria dimora, egli li tiene in catene eterne, nelle tenebre, per il giudizio del gran giorno
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וגם בירושלם העמיד יהושפט מן הלוים והכהנים ומראשי האבות לישראל למשפט יהוה ולריב וישבו ירושלם׃
anche in gerusalemme giòsafat costituì alcuni leviti, sacerdoti e capifamiglia di israele, per dirimere le questioni degli abitanti di gerusalemme
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כי אתך אני נאם יהוה להושיעך כי אעשה כלה בכל הגוים אשר הפצותיך שם אך אתך לא אעשה כלה ויסרתיך למשפט ונקה לא אנקך׃
poiché io sono con te per salvarti, oracolo del signore. sterminerò tutte le nazioni, in mezzo alle quali ti ho disperso; ma con te non voglio operare una strage; cioè ti castigherò secondo giustizia, non ti lascerò del tutto impunito»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אתה אל תירא עבדי יעקב נאם יהוה כי אתך אני כי אעשה כלה בכל הגוים אשר הדחתיך שמה ואתך לא אעשה כלה ויסרתיך למשפט ונקה לא אנקך׃
tu non temere, giacobbe mio servo, - dice il signore - perché io sono con te. annienterò tutte le nazioni tra le quali ti ho disperso, ma di te non farò sterminio; ti castigherò secondo equità, ma non ti lascerò del tutto impunito»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
והשכים אבשלום ועמד על יד דרך השער ויהי כל האיש אשר יהיה לו ריב לבוא אל המלך למשפט ויקרא אבשלום אליו ויאמר אי מזה עיר אתה ויאמר מאחד שבטי ישראל עבדך׃
assalonne si alzava la mattina presto e si metteva da un lato della strada di accesso alla porta della città; quando qualcuno aveva una lite e veniva dal re per il giudizio, assalonne lo chiamava e gli diceva: «di quale città sei?», l'altro gli rispondeva: «il tuo servo è di tale e tale tribù d'israele»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: