전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ואם פשה יפשה הנתק בעור אחרי טהרתו׃
pakli by se dále rozmohla poškvrna ta černá po kůži, již po očištění jeho,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואם פשה תפשה בעור וטמא הכהן אתו נגע הוא׃
pakliť by šíře se rozmáhala po kůži, za nečistého vyhlásí jej kněz; rána malomocenství jest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואיש או אשה כי יהיה בעור בשרם בהרת בהרת לבנת׃
když by na kůži těla muže aneb ženy byly poškvrny, totiž poškvrny pobělavé,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וימלך באדום בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃
kraloval tedy v edom béla, syn beorův, a jméno města jeho denaba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וראה הכהן והנה פשתה המספחת בעור וטמאו הכהן צרעת הוא׃
i pohledí na něj kněz, a jestliže se rozmohla ta prašivina po kůži jeho, za nečistého vyhlásí jej kněz, nebo malomocenství jest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
צרעת נושנת הוא בעור בשרו וטמאו הכהן לא יסגרנו כי טמא הוא׃
malomocenství zastaralé jest na kůži těla jeho. protož za nečistého vyhlásí jej kněz, a nedá ho zavříti, nebo zjevně nečistý jest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וראהו הכהן ביום השביעי אם פשה תפשה בעור וטמא הכהן אתו נגע צרעת הוא׃
i pohledí na ni kněz dne sedmého. jestliže se více rozmohla po kůži, tedy za nečistého vyhlásí jej; nebo rána malomocenství jest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואם פשה תפשה המספחת בעור אחרי הראתו אל הכהן לטהרתו ונראה שנית אל הכהן׃
pakliť by se dále rozmohla ta prašivina po kůži jeho, již po ukázání se knězi k očištění svému, tedy ukáže se znovu knězi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויקם בלק בן צפור מלך מואב וילחם בישראל וישלח ויקרא לבלעם בן בעור לקלל אתכם׃
povstal pak balák syn seforův, král moábský, a bojoval s izraelem; i poslav, povolal baláma syna beorova, aby zlořečil vám.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וראהו הכהן ביום השביעי והנה הנגע עמד בעיניו לא פשה הנגע בעור והסגירו הכהן שבעת ימים שנית׃
potom pohledí na něj kněz v den sedmý, a jestli rána ta zůstává tak před očima jeho a nerozmáhá se po kůži: tedy rozkáže ho zavříti kněz po druhé za sedm dní.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וראה הכהן אתו ביום השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא פשה הנגע בעור וטהרו הכהן מספחת היא וכבס בגדיו וטהר׃
i pohledí na ni kněz v den sedmý po druhé, a jestliže ta rána pozčernalá bude, a nerozmohla by se po kůži: tedy za čistého vyhlásí ho kněz, nebo prašivina jest. i zpéře roucha svá a čistý bude.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואת מלכי מדין הרגו על חלליהם את אוי ואת רקם ואת צור ואת חור ואת רבע חמשת מלכי מדין ואת בלעם בן בעור הרגו בחרב׃
pobili také krále madianské mezi jinými, kteréž porazili, totiž evi, rekem, sur, hur a rebe, pět králů madianských; baláma také, syna beorova, zabili mečem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וישלח מלאכים אל בלעם בן בעור פתורה אשר על הנהר ארץ בני עמו לקרא לו לאמר הנה עם יצא ממצרים הנה כסה את עין הארץ והוא ישב ממלי׃
i poslal posly k balámovi, synu beorovu, do města petor, kteréž jest při řece v zemi vlasti jeho, aby povolal ho, řka: aj, lid vyšel z egypta, aj, přikryl svrchek země, a usazuje se proti mně.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: