전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ותשא כל העדה ויתנו את קולם ויבכו העם בלילה ההוא׃
tehdy pozdvihše se všecko množství, křičeli, a plakal lid v tu noc.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וירץ עשו לקראתו ויחבקהו ויפל על צוארו וישקהו ויבכו׃
i běžel ezau proti němu, a objal ho; a pad na šíji jeho, líbal ho. i plakali.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויבכו כלם בכי גדול ויפלו על צוארי פולוס וינשקו לו׃
i stal se pláč veliký ode všech, a padajíce na hrdlo pavlovo, líbali jej,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וישא דוד והעם אשר אתו את קולם ויבכו עד אשר אין בהם כח לבכות׃
tedy david i lid jeho, kterýž s ním byl, pozdvihše hlasu svého, plakali, až již více plakati nemohli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויקברו את אבנר בחברון וישא המלך את קולו ויבך אל קבר אבנר ויבכו כל העם׃
a když pochovávali abnera v hebronu, pozdvih král hlasu svého, plakal nad hrobem abnerovým, plakal také všecken lid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויבא העם בית אל וישבו שם עד הערב לפני האלהים וישאו קולם ויבכו בכי גדול׃
protož všel lid do domu boha silného, a seděli tam až do večera před bohem, a pozdvihše hlasu svého, plakali pláčem velikým.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויהי כדבר מלאך יהוה את הדברים האלה אל כל בני ישראל וישאו העם את קולם ויבכו׃
i stalo se, když mluvil anděl hospodinův slova tato všechněm synům izraelským, že pozdvihl hlasu svého lid a plakal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
והאספסף אשר בקרבו התאוו תאוה וישבו ויבכו גם בני ישראל ויאמרו מי יאכלנו בשר׃
lid pak k nim přimíšený napadla žádost náramná; a obrátivše se, plakali i synové izraelští a řekli: kdo nám to dá, abychom se masa najedli?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויספדו ויבכו ויצמו עד הערב על שאול ועל יהונתן בנו ועל עם יהוה ועל בית ישראל כי נפלו בחרב׃
a nesouce smutek, plakali a postili se až do večera pro saule a pro jonatu syna jeho, i pro lid hospodinův a pro dům izraelský, že padli od meče.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וישאו את עיניהם מרחוק ולא הכירהו וישאו קולם ויבכו ויקרעו איש מעלו ויזרקו עפר על ראשיהם השמימה׃
kteříž pozdvihše očí svých zdaleka, nepoznali ho. potom pozdvihše hlasu svého, plakali, a roztrhše jeden každý roucho své, házeli prachem nad hlavy své zhůru.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
הנער בא ודוד קם מאצל הנגב ויפל לאפיו ארצה וישתחו שלש פעמים וישקו איש את רעהו ויבכו איש את רעהו עד דוד הגדיל׃
a když odešlo pachole, vstal david s strany polední, a padna na tvář svou k zemi, poklonil se třikrát; a políbivše jeden druhého plakali oba, až jonata davida pozdvihl.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויעלו בני ישראל ויבכו לפני יהוה עד הערב וישאלו ביהוה לאמר האוסיף לגשת למלחמה עם בני בנימן אחי ויאמר יהוה עלו אליו׃
prvé pak šli synové izraelští, a plakali před hospodinem až do večera. i tázali se hospodina těmi slovy: půjdeme-li ještě k boji proti synům beniamina bratra našeho? odpověděl hospodin: jděte proti nim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: