검색어: בתוכה (히브리어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

Turkish

정보

Hebrew

בתוכה

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

터키어

정보

히브리어

על ערבים בתוכה תלינו כנרותינו׃

터키어

lirlerimizi astık.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

הגדר קבוצה לשמור את הסיסמאות בתוכה

터키어

yapılandırma içine grup parolası saklandı

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

히브리어

ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃

터키어

rab, ‹ben kendim onun çevresinde ateşten sur ve içindeki görkem olacağım› diyor.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃

터키어

yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

היא לא תהיה לכם לסיר ואתם תהיו בתוכה לבשר אל גבול ישראל אשפט אתכם׃

터키어

bu kent sizin için kazan olmayacak, siz de onun içinde et olmayacaksınız. sizi İsrail sınırında cezalandıracağım.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

נעלה ביהודה ונקיצנה ונבקענה אלינו ונמליך מלך בתוכה את בן טבאל׃

터키어

haydi, yahudaya saldıralım, halkı korkutup ülkeyi ele geçirelim, tavealın oğlunu kral ilan edelim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

מבחר הצאן לקוח וגם דור העצמים תחתיה רתח רתחיה גם בשלו עצמיה בתוכה׃

터키어

kemikler pişsin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וכל עיר וכפר אשר תבאו שמה דרשו מי הוא הראוי לזה בתוכה ושם שבו עד כי תצאו׃

터키어

hangi kent ya da köye girerseniz, orada saygıdeğer birini arayın ve ayrılıncaya dek onunla kalın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואמרת כה אמר אדני יהוה עיר שפכת דם בתוכה לבוא עתה ועשתה גלולים עליה לטמאה׃

터키어

Şöyle diyeceksin: ‹egemen rab diyor ki: ey kendi içinde kan dökerek yıkımını hazırlayan, putlar yaparak kendini kirleten kent!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

אז ינוסו אנשי יהודה אל ההרים ואשר הם בתוכה יצאו ואשר הם בפרזות אל יבואו בה׃

터키어

o zaman yahudiyede bulunanlar dağlara kaçsın, kentte olanlar dışarı çıksın, kırdakiler kente dönmesin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ונח דנאל ואיוב בתוכה חי אני נאם אדני יהוה אם בן אם בת יצילו המה בצדקתם יצילו נפשם׃

터키어

varlığım hakkı için diyor egemen rab, nuh, daniel ve eyüp orada olsa bile, ne oğullarını ne de kızlarını kurtarabilirler. doğruluklarıyla ancak kendi canlarını kurtarabilirler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והרסתי את הקיר אשר טחתם תפל והגעתיהו אל הארץ ונגלה יסדו ונפלה וכליתם בתוכה וידעתם כי אני יהוה׃

터키어

sıva vurduğunuz duvarı yıkıp yerle bir edeceğim. temeli açılıp ortaya çıkacak. yıkılacak ve altında yok olacaksınız. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ורבצו בתוכה עדרים כל חיתו גוי גם קאת גם קפד בכפתריה ילינו קול ישורר בחלון חרב בסף כי ארזה ערה׃

터키어

sedir kirişler ortaya çıkacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויאמר יהוה אלו עבר בתוך העיר בתוך ירושלם והתוית תו על מצחות האנשים הנאנחים והנאנקים על כל התועבות הנעשות בתוכה׃

터키어

‹‹yeruşalim kentinin içinden geç, orada yapılan iğrenç şeylerden ötürü dövünüp ağlayanların alınlarına işaret koy›› dedi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

השמיעו על ארמנות באשדוד ועל ארמנות בארץ מצרים ואמרו האספו על הרי שמרון וראו מהומת רבות בתוכה ועשוקים בקרבה׃

터키어

İçindeki baskıyı görün.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויוציאו דבת הארץ אשר תרו אתה אל בני ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה ארץ אכלת יושביה הוא וכל העם אשר ראינו בתוכה אנשי מדות׃

터키어

araştırdıkları ülke hakkında İsrailliler arasında kötü haber yayarak, ‹‹boydan boya araştırdığımız ülke, içinde yaşayanları yiyip bitiren bir ülkedir›› dediler, ‹‹Üstelik orada gördüğümüz herkes uzun boyluydu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והנותר לנשיא מזה ומזה לתרומת הקדש ולאחזת העיר אל פני חמשה ועשרים אלף תרומה עד גבול קדימה וימה על פני חמשה ועשרים אלף על גבול ימה לעמת חלקים לנשיא והיתה תרומת הקדש ומקדש הבית בתוכה׃

터키어

‹‹kutsal bölgeye düşen pay ile kente düşen payın iki yanındaki topraklar öndere verilecek. bu topraklar kutsal bölgeye düşen 25 000 arşınlık payın doğusundan ve batısından ülkenin doğu ve batı sınırlarına uzanacak. oymaklara düşen paylar boyunca uzanan bu iki bölge önderin olacak. kutsal bölgeye düşen pay ile tapınak bunun ortasında olacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,029,820,020 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인