전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ארץ פרי למלחה מרעת ישבי בה׃
a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
נדדה מדמנה ישבי הגבים העיזו׃
já se foi madmena; os moradores de gebim procuram refúgio.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
gebal, amom e amaleque, e a filístia com os habitantes de tiro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
דמו ישבי אי סחר צידון עבר ים מלאוך׃
calai-vos, moradores do litoral, vós a quem encheram os mercadores de sidom, navegando pelo mar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויעל משם אל ישבי דבר ושם דבר לפנים קרית ספר׃
dali subiu contra os habitantes de debir. ora, o nome de debir era dantes quiriate-sefer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אלה בני שעיר החרי ישבי הארץ לוטן ושובל וצבעון וענה׃
são estes os filhos de seir, o horeu, moradores da terra: lotã, sobal, zibeão, anás,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויצאו אליו ישבי ירושלים וכל יהודה וכל ככר הירדן׃
então iam ter com ele os de jerusalém, de toda a judéia, e de toda a circunvizinhança do jordão,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אז נבהלו אלופי אדום אילי מואב יאחזמו רעד נמגו כל ישבי כנען׃
então os príncipes de edom se pasmaram; dos poderosos de moabe apoderou-se um tremor; derreteram-se todos os habitantes de canaã.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
גם הוא עשה במות בהרי יהודה ויזן את ישבי ירושלם וידח את יהודה׃
ele fez também altos nos montes de judá, induziu os habitantes de jerusalém � idolatria e impeliu judá a prevaricar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אשר דבר ירמיהו הנביא על כל עם יהודה ואל כל ישבי ירושלם לאמר׃
a qual anunciou o profeta jeremias a todo o povo de judá, e a todos os habitantes de jerusalém, dizendo:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
הוי ישבי חבל הים גוי כרתים דבר יהוה עליכם כנען ארץ פלשתים והאבדתיך מאין יושב׃
ai dos habitantes da borda do mar, da nação dos quereteus! a palavra do senhor é contra vós, ó canaã, terra dos filisteus; e eu vos destruirei, sem que fique sequer um habitante.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואמרת אליהם שמעו דבר יהוה מלכי יהודה וכל יהודה וכל ישבי ירושלם הבאים בשערים האלה׃
e dize-lhes: ouvi a palavra do senhor, vós, reis de judá e todo o judá, e todos os moradores de jerusalém, que entrais por estas portas;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אשר לא הוריש את ישבי עכו ואת יושבי צידון ואת אחלב ואת אכזיב ואת חלבה ואת אפיק ואת רחב׃
também aser não expulsou os habitantes de aco, nem de sidom, nem de alabe, nem de aczibe, nem de helba, nem de afeca, nem de reobe;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במתם תשמידו׃
lançareis fora todos os habitantes da terra de diante de vós, e destruireis todas as suas pedras em que há figuras; também destruireis todas as suas imagens de fundição, e desfareis todos os seus altos;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויבאו הבנים ויירשו את הארץ ותכנע לפניהם את ישבי הארץ הכנענים ותתנם בידם ואת מלכיהם ואת עממי הארץ לעשות בהם כרצונם׃
os filhos, pois, entraram e possuíram a terra; e abateste perante eles, os moradores da terra, os cananeus, e lhos entregaste nas mãos, como também os seus reis, e os povos da terra, para fazerem deles conforme a sua vontade.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויהי למנשה ביששכר ובאשר בית שאן ובנותיה ויבלעם ובנותיה ואת ישבי דאר ובנותיה וישבי עין דר ובנתיה וישבי תענך ובנתיה וישבי מגדו ובנותיה שלשת הנפת׃
porque em issacar e em aser couberam a manassés bete-seã e suas vilas, ibleão e suas vilas, os habitantes de dor e suas vilas, os habitantes de en-dor e suas vilas, os habitantes de taanaque e suas vilas, e os habitantes de megido e suas vilas, com os seus três outeiros.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: