전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ובעז עלה השער וישב שם והנה הגאל עבר אשר דבר בעז ויאמר סורה שבה פה פלני אלמני ויסר וישב׃
boaz monta à la porte, et s`y arrêta. or voici, celui qui avait droit de rachat, et dont boaz avait parlé, vint à passer. boaz lui dit: approche, reste ici, toi un tel. et il s`approcha, et s`arrêta.
ויאמר בעז ביום קנותך השדה מיד נעמי ומאת רות המואביה אשת המת קניתי להקים שם המת על נחלתו׃
boaz dit: le jour où tu acquerras le champ de la main de naomi, tu l`acquerras en même temps de ruth la moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage.
ויאמר לה בעז לעת האכל גשי הלם ואכלת מן הלחם וטבלת פתך בחמץ ותשב מצד הקוצרים ויצבט לה קלי ותאכל ותשבע ותתר׃
au moment du repas, boaz dit à ruth: approche, mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. elle s`assit à côté des moissonneurs. on lui donna du grain rôti; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste.
ותאמר לה חמותה איפה לקטת היום ואנה עשית יהי מכירך ברוך ותגד לחמותה את אשר עשתה עמו ותאמר שם האיש אשר עשיתי עמו היום בעז׃
sa belle-mère lui dit: où as-tu glané aujourd`hui, et où as-tu travaillé? béni soit celui qui s`est intéressé à toi! et ruth fit connaître à sa belle mère chez qui elle avait travaillé: l`homme chez qui j`ai travaillé aujourd`hui, dit-elle, s`appelle boaz.