검색어: ויקשרו (히브리어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

French

정보

Hebrew

ויקשרו

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

프랑스어

정보

히브리어

ויקשרו עליו עבדיו וימיתהו בביתו׃

프랑스어

ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויקשרו עבדי אמון עליו וימיתו את המלך בביתו׃

프랑스어

les serviteurs d`amon conspirèrent contre lui, et firent mourir le roi dans sa maison.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויקשרו עליו וירגמהו אבן במצות המלך בחצר בית יהוה׃

프랑스어

et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l`Éternel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויקשרו כלם יחדו לבוא להלחם בירושלם ולעשות לו תועה׃

프랑스어

ils se liguèrent tous ensemble pour venir attaquer jérusalem et lui causer du dommage.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויקמו עבדיו ויקשרו קשר ויכו את יואש בית מלא היורד סלא׃

프랑스어

ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration; ils frappèrent joas dans la maison de millo, qui est à la descente de silla.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויקשרו עליו קשר בירושלם וינס לכישה וישלחו אחריו לכישה וימתהו שם׃

프랑스어

on forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ומעת אשר סר אמציהו מאחרי יהוה ויקשרו עליו קשר בירושלם וינס לכישה וישלחו אחריו לכישה וימיתהו שם׃

프랑스어

depuis qu`amatsia se fut détourné de l`Éternel, il se forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,568,059 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인