검색어: אבתיכם (히브리어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

Hungarian

정보

Hebrew

אבתיכם

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

헝가리어

정보

히브리어

כה עשו אבתיכם בשלחי אתם מקדש ברנע לראות את הארץ׃

헝가리어

a ti atyáitok cselekedtek így, mikor elbocsátám õket kádes-bárneából, hogy nézzék meg azt a földet;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

שמעו זאת הזקנים והאזינו כל יושבי הארץ ההיתה זאת בימיכם ואם בימי אבתיכם׃

헝가리어

vének! halljátok meg ezt, és hallgassátok meg, e földnek minden lakói! történt-é ilyen a ti idõtökben, vagy a ti atyáitoknak idejében?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואמרה אלהם אתם קדש ליהוה והכלים קדש והכסף והזהב נדבה ליהוה אלהי אבתיכם׃

헝가리어

És mondék nékik: ti az Úrnak szentei vagytok, ez edények is szentek, és ez az ezüst és arany az Úrnak, atyáitok istenének önkénytesen adott ajándék:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והנה קמתם תחת אבתיכם תרבות אנשים חטאים לספות עוד על חרון אף יהוה אל ישראל׃

헝가리어

És ímé feltámadtatok a ti atyáitok helyett, bûnös emberek maradékai, hogy az Úr haragjának tüzét még öregbítsétek izráel ellen.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

כי כה אמר יהוה צבאות כאשר זממתי להרע לכם בהקציף אבתיכם אתי אמר יהוה צבאות ולא נחמתי׃

헝가리어

mert ezt mondja a seregeknek ura: a miképen elgondoltam vala, hogy veszedelmet hozok reátok, mikor atyáitok megharagítottak vala engem, így szól a seregeknek ura, és nem könyörültem:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויאמר להם שמעוני הלוים עתה התקדשו וקדשו את בית יהוה אלהי אבתיכם והוציאו את הנדה מן הקדש׃

헝가리어

És monda nékik: hallgassatok meg engem léviták! most szenteljétek meg magatokat, az Úrnak, atyáitok istenének házát is szenteljétek meg, és hordjatok ki minden tisztátalanságot a szent helyrõl;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

הלוא כה עשו אבתיכם ויבא אלהינו עלינו את כל הרעה הזאת ועל העיר הזאת ואתם מוסיפים חרון על ישראל לחלל את השבת׃

헝가리어

agy nem így cselekedtek-é a ti atyáitok, s a mi istenünk reánk hozá mindezen gonoszt és e városra?! És ti mégis növelitek [isten ]haragját izráel fölött, megfertõztetvén a szombatot!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והנה עמנו בראש האלהים וכהניו וחצצרות התרועה להריע עליכם בני ישראל אל תלחמו עם יהוה אלהי אבתיכם כי לא תצליחו׃

헝가리어

azért ímé mi velünk van az isten vezér gyanánt, és az õ papjai a riadó kürtökkel, hogy ti ellenetek kürtöljenek. izráel fiai! ne harczoljatok az Úr ellen, a ti atyáitok istene ellen, mert nem lesztek szerencsések!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ועתה ישראל שמע אל החקים ואל המשפטים אשר אנכי מלמד אתכם לעשות למען תחיו ובאתם וירשתם את הארץ אשר יהוה אלהי אבתיכם נתן לכם׃

헝가리어

most pedig hallgass ó izráel a rendelésekre és végzésekre, a melyekre én tanítlak titeket, hogy azok szerint cselekedjetek, hogy élhessetek, és bemehessetek, és bírhassátok a földet, a melyet az Úr, a ti atyáitoknak istene ád néktek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

אך דברי וחקי אשר צויתי את עבדי הנביאים הלוא השיגו אבתיכם וישובו ויאמרו כאשר זמם יהוה צבאות לעשות לנו כדרכינו וכמעללינו כן עשה אתנו׃

헝가리어

de az én beszédeim és végzéseim, a melyeket szolgáim, a próféták által hirdettem: nem beteljesedtek-é a ti atyáitokon? És megtértek és azt mondták: a mint elhatározta vala a seregeknek ura, hogy a mi útaink és cselekedeteink szerint bánik velünk: úgy bánt velünk.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויעד יהוה בישראל וביהודה ביד כל נביאו כל חזה לאמר שבו מדרכיכם הרעים ושמרו מצותי חקותי ככל התורה אשר צויתי את אבתיכם ואשר שלחתי אליכם ביד עבדי הנביאים׃

헝가리어

És mikor bizonyságot tett az Úr izráelben és júdában minden prófétája és minden látnoka által, ezt mondván: térjetek meg a ti gonosz útaitokról, és õrizzétek meg az én parancsolataimat és rendeléseimet, az egész törvény szerint, a melyet parancsoltam a ti atyáitoknak; és a melyet ti hozzátok küldöttem az én szolgáim, a próféták által:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,795,002,240 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인