전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
מצגת עם כותרת עמוד ושתי עמודותname
bemutató címmel és két szöveges oszloppalname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
מצגת שלווה עם כותרת ושתי עמודותname
békés hangulatú bemutató címmel és két oszloppalname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
והיה ביום ההוא יחיה איש עגלת בקר ושתי צאן׃
És lesz ama napon, hogy kiki egy fejõstehenet tart és két juhot,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
בן שנה שאול במלכו ושתי שנים מלך על ישראל׃
ul [harmincz] éves volt, mikor királylyá lett és mikor uralkodék az izráel felett két esztendeig,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
רק להיות נעולי סנדל ושתי כתנות לא ילבשו׃
hanem kössenek sarut, de két ruhát ne öltsenek.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
אלה הם שני הזיתים ושתי המנרות העמדים לפני אלהי הארץ׃
ezek az a két olajfa, és a két gyertyatartó, a melyek a földnek istene elõtt állanak.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
גם ושתי המלכה עשתה משתה נשים בית המלכות אשר למלך אחשורוש׃
vásti királyné is lakomát szerze a nõknek, a királyi házban, mely ahasvérus királyé vala.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ושתי הידות בכם כל יצאי השבת ושמרו את משמרת בית יהוה אל המלך׃
a két rész pedig közületek, az egész, a mely szombaton az [õrszolgálatból] kilép, vigyázzon az Úr házának megõrzésére a királyhoz [vezetõ részen.]
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
והנערה אשר תיטב בעיני המלך תמלך תחת ושתי וייטב הדבר בעיני המלך ויעש כן׃
És az a leány, a ki tetszik a király szemeinek, uralkodjék vásti helyett. És tetszett a dolog a királynak, és úgy cselekedék.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
אחר הדברים האלה כשך חמת המלך אחשורוש זכר את ושתי ואת אשר עשתה ואת אשר נגזר עליה׃
ezek után, a mint megszünt ahasvérus király haragja, megemlékezék vástiról, és arról a mit cselekedett, és arról a mit végeztek felõle.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ויעל לוט מצוער וישב בהר ושתי בנתיו עמו כי ירא לשבת בצוער וישב במערה הוא ושתי בנתיו׃
lót pedig felméne czóárból, és letelepedék a hegyen, és vele együtt az õ két leánya is, mert fél vala czóárban lakni; lakozék tehát egy barlangban õ és az õ két leánya.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ויצקת לו ארבע טבעת זהב ונתתה על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעת על צלעו השנית׃
önts ahhoz négy arany karikát, és illeszd [azokat] a négy szegeletére; egyik oldalára is két karikát, a másik oldalára is két karikát.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ויאהב המלך את אסתר מכל הנשים ותשא חן וחסד לפניו מכל הבתולת וישם כתר מלכות בראשה וימליכה תחת ושתי׃
És a király esztert minden asszonynál inkább szereté, és minden leánynál nagyobb kedvet és kegyelmet nyert õ elõtte, és tette a királyi koronát az õ fejére, és királynévá tette vásti helyett.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
אם על המלך טוב יצא דבר מלכות מלפניו ויכתב בדתי פרס ומדי ולא יעבור אשר לא תבוא ושתי לפני המלך אחשורוש ומלכותה יתן המלך לרעותה הטובה ממנה׃
ha azért a királynak tetszik, bocsásson ki királyi parancsot a maga részérõl és irattassék a persa-méd törvények közé, visszavonhatatlanul, hogy ne jõjjön többé vásti ahasvérus király színe elé, és hogy az õ királyságát adja a király másnak, a ki jobb õ nálánál.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: