검색어: getting 65 (힌디어 - 덴마크어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

힌디어

덴마크어

정보

힌디어

0. 65

덴마크어

0, 65

마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 6
품질:

힌디어

इस तट रक्षक 65-10 है.

덴마크어

det er kystvagten.

마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:

힌디어

इस डिस्क को माउन्ट करने के लिए आपको रूट के रूप में लॉगइन होना आवश्यक हैdevice is getting critically full

덴마크어

du skal være root for at montere denne diskdevice is getting critically full

마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:

힌디어

char( 65) का परिणाम होगा "a"

덴마크어

char( 65) giver "a"

마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

힌디어

unichar( 65) का परिणाम होगा "a"

덴마크어

unichar( 65) giver "a"

마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

힌디어

उपकरण [% 1] पर [% 2] खतरनाक तरीके से भर गया है. warning device getting critically full

덴마크어

enheden [% 1] på [% 2] er kritisk fyldt. warning device getting critically full

마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:

힌디어

मैं इस लालच से बचती रही कि अंत के छोटे और स्पष्टतः अधिक रहस्यवादी अध्यायों पर सीधे पहुँच जाऊँ. लेकिन जब जब मुझे लगने लगता की अब मैं क़ुरान को समझने लगी हूँ -- लगता कि अब 'ये मेरी पकड़ में आ रहा है' -- तो दूसरे ही दिन ये भावना छू-मंतर हो जाती. और सुबह मैं ये सवाल लिए फिर जुट जाती कि क्या मैं किसी अजनबी दुनिया में भटक गई हूँ. मगर ये क्षेत्र था बहुत ही जाना पहचाना. क़ुरान कहता है कि वो टोरा (मुसा कि पाँच क़िताबें) और गॉस्पेल (धर्मनिर्देश) में दिए संदेशों को ही दोहराता है. तो उसका एक-तिहाई बाईबल के पात्रों की कहानियों को ही पुनः बयान करता है जैसे कि अब्राहम, मुसा, जोसेफ, मेरी, इसा. ईश्वर ख़ुद अपने पहले के यहोवा वाले रूप से परिचित थे -- इस इर्ष्या में अड़े हुए कि दूसरा ईश्वर नहीं है. ऊंटों, पहाड़ों का होना, रेगिस्तानी कुंएँ और झरने मुझे उस साल की याद दिला रहे थे जो मैंने सिनाई मरूभूमि में भटकते हुए गुज़ारा. और फिर वो भाषा, उसकी लयबद्ध मूर्च्छना, मुझे उन शामों कि याद दिला रहे थे जो मैंने बेदुविन(बद्दु) प्रौढ़ों से घंटों चलने वाली काव्यों कथाओं को सुनते हुए बिताईं जो उन्हें ज़बानी याद थे. और तब मुझे समझ आने लगा कि क्यों ये कहा जाता है कि क़ुरान को क़ुरान की तरह जानने का ज़रीया सिर्फ अरबी है. मसलन फातिहाह को लीजिए, सात आयतों का पहला अध्याय जो ईश्वर की प्रार्थना के साथ साथ इस्लाम की प्रमुख प्रार्थना भी है. अरबी में ये सिर्फ 29 शब्दों में है, पर अनुवादों में 65 से 72 तक. और जितना आप इसमें शब्द जोड़ते जाते हैं, उतना ही लगता है कि कुछ छूट गया. अरबी उच्चारणों में मंत्रमुग्ध कर देने की क्षमता है इसलिए इसका प्रभाव पढ़ने से सुनने में ज़्यादा आता है, इसे समझने से ज़्यादा महसूस करने की ज़रूरत है. इसे सस्वर उच्चारित करना होगा, ताकि इसका संगीत कानों और ज़बान को छूँ सके. तो क़ुरान अंग्रेज़ी में अपनी छाया मात्र है, या जैसा ऑर्थर आरबेरी ने अपने अनुवाद के बारे में कहा,

덴마크어

jeg modstod fristelsen til at hoppe til sidste del, hvor de kortere og tydeligvis mere mystiske kapitler er. men hver gang, jeg troede, jeg var ved at få fod på koranen -- den følelse af "jeg forstår den nu" -- smuttede det i løbet af natten, og jeg ville komme tilbage om morgenen og overveje om ikke, jeg var fortabt i et underlig land, hvor terrænet dog var kendt. koranen deklarerer, at den kommer for at forny torahens og evangeliernes budskab.

마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,163,914,481 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인