인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kahan ghum rahe ho in english
kahin nahi bas mandir aaya tha ... in english
마지막 업데이트: 2016-10-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
woh iss group me nahi hai
han er ikke i denne gruppe.
마지막 업데이트: 2023-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
aur agar tumhe yakin nahi hai to multiply karke dekh lo.
og hvis du ikke tror på det, så kan du gange det ud.
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hume m ka arth batane ki jaroorat nahi hai kyunki hume pata hai ki m do hai.
jeg brude faktisk slet ikke definere m, for vi ved jo at m er lig med 2.
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aur agar tumhe yakeen nahi hai to. dono factor ko multiply karke dekhlo divided by,kin do numbers?
og du kan teste det, hvis du ikke tror på det. gang det ud. divideret med, lad os se, hvilke to numre?
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
मार्कर स्विच करेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
skift markørthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
lakin jab hum charge kai baare mai soche to ye ek property hai aur hum jaante hai ki agar kisi vastu mai positive charge ho to use positive kahte hai jo ek arbitrary baat hai ye proton ki tarha nahi hai jis pai plus ka neeshan hota hai hum ise negative b keh sakte hai
men når du tænker efter, så er alt hvad ladning betyder, at der er denne egenskab kaldet ladning, og vi ved at hvis noget indeholder en positiv ladning - og at kalde den positiv er lidt tilfældigt - det er jo ikke sådan, at protonen har et lille "plus" skrevet på sig. vi kunne kaldt dem negativ.
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
vil du opgive dette spil? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
men det tæller ikke fordi det er sandkassen! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다