전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
talk to me
si te gusta a caer
마지막 업데이트: 2015-03-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you are lesviana
eres lesviana
마지막 업데이트: 2019-12-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you are so pretty
마지막 업데이트: 2020-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what would happen to me?
¿que será de mí?
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
duty or love, it's same to me...
deber o amor, para mi es lo mismo ...
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lt crosses, what would happen to me?
"cruzaron, ¿qué me va a pasar?
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- the aircel number you are calling is busy.
- el número al que llama está ocupado.
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
please type the message that should be displayed to other users while you are away.
escriba el mensaje que debería mostrarse a otros jugadores cuando usted no esté.
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
असफल(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered
falló(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
समय समाप्ति को कम से कम 10 सेकेंड होना चाहिए.(you are) registered", and not as "(you have been) registered
el tiempo de expiración debería ser de al menos 10 segundos.(you are) registered", and not as "(you have been) registered
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
, you are about to translate the 'decimalseparator' command, there are some rules on how to translate it. please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it.
; you are about to translate the 'decimalseparator 'command, there are some rules on how to translate it. please see http: / /edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it.
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: