전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aap hamesha aise hi hste rho
aap hamesha aise hi hste rho
마지막 업데이트: 2023-06-05
사용 빈도: 2
품질:
aap hamesha aise hi padte rho
aap hamesha aise hi padte rho
마지막 업데이트: 2021-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi sath rahe.
aap hamesha aise hi sath rahe
마지막 업데이트: 2023-07-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi hanste raho
you will always laugh like this
마지막 업데이트: 2020-04-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi ak sath kush raho
aap hamesha aise hi ak sath kush raho
마지막 업데이트: 2021-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hamesha aise hi rahenge
hamesha aise hi rahenge
마지막 업데이트: 2021-02-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi kamyabi hasil kare
aap hamesha aise hi kamyabi hasil kare
마지막 업데이트: 2020-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hamesha aise hi aage badho
hamesha aise hi aage badho
마지막 업데이트: 2020-07-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi smile karte rehia
aap hamesha aise hi smile karte rehia
마지막 업데이트: 2020-08-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi khush raho or haste raho
aap hamesha aise hi khush raho or haste raho
마지막 업데이트: 2020-06-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi hasti muskutati or khush raho
aap hamesha aise hi hasti muskutati or khush raho
마지막 업데이트: 2021-06-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gud bless you beta aap hamesha aise hi padte raho.
gud blessing you beta aap hamesha aise hi padte raho
마지막 업데이트: 2023-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi khush raho kisi ki najar na lage
aap hamesha aise hi khush raho kisi ki najar na lage
마지막 업데이트: 2021-05-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hamesha aise hi rehna english translation
hamesha aise hi rehna english translation
마지막 업데이트: 2020-05-01
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi khush raho aur apna aur apne. pariwar ka naam roshan kro
aap hamesha aise hi khush raho aur apna aur apne. pariwar ka naam roshan kro kkk
마지막 업데이트: 2020-06-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap hamesha aise hi khush raho...jeevan me kabhi tumhari aankho me aansu na ho
aap hamesha aise hi khush raho ... jeevan me kabhi tumhari aankho me aansu na ho
마지막 업데이트: 2021-05-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인: