전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mummy se baat ki thi apne in english
ammi se puchke batao
마지막 업데이트: 2021-06-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sir se baat hui thi in english
sir se baat hui thi in english
마지막 업데이트: 2023-05-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mummy se baat hui thi
mummy se baat hui thi
마지막 업데이트: 2020-12-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mujh se baat karo in english
mujh se baat karo in english
마지막 업데이트: 2020-04-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kya tumne ram se baat ki in to english
kya tumne ram se baat ki
마지막 업데이트: 2023-02-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kal raat meri mummy se baat hui thi
kl meri bt hoi thi
마지막 업데이트: 2023-08-01
사용 빈도: 19
품질:
추천인:
maine phone par baat ki thi translate in english
maine phone par baat ki thi translate in english
마지막 업데이트: 2021-07-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mummy se baat kar lo
mummy ki call pick kr lo
마지막 업데이트: 2020-02-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apne video call ki thi in english translation
apne video call ki thi in hindi
마지막 업데이트: 2021-06-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chai pi liya apne in english
chai pi liya apne in english
마지막 업데이트: 2020-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aap se baat karke acha laga translate in english
aap se baat karke acha laga translate in english
마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 37
품질:
추천인:
apni mummy se baat kar rahi ho
apni mummy se baat kar rahi ho
마지막 업데이트: 2023-07-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mujhe aap se baat karni hai translate in english
mujhe aap se baat karni hai translate in english
마지막 업데이트: 2021-03-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nimansha ki meri mummy se baat hui
i got a call from her
마지막 업데이트: 2021-07-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apne sir se baat ki
from my friend
마지막 업데이트: 2019-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jab ap free ho hue call kara apne in english
jab ap free ho hue call kara apne in english
마지막 업데이트: 2021-02-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jab aap ghar pahucho to mummy se baat karana
mummy se baat karana
마지막 업데이트: 2019-01-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mummy ne call kiya toh mummy se baat kiya abhi just
마지막 업데이트: 2023-12-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aapne apne papa se baat ki mere liye
aapne apne papa se baat ki mere liye
마지막 업데이트: 2021-06-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인: