Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ մարդկանց որդիներին, որքան էլ հայհոյեն, ամէն մեղք եւ հայհոյանք կը ներուի.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hulle het probeer om hom in die hande te kry, maar was bang vir die skare, want hulle het begryp dat hy die gelykenis met die oog op hulle uitgespreek het. daarop het hulle hom verlaat en weggegaan.
Եւ նրանք միջոց էին փնտռում՝ նրան ձերբակալելու, բայց ժողովրդից վախեցան, որովհետեւ հասկացան, թէ նա առակը իրենց մասին ասաց: Եւ թողեցին նրան ու գնացին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het hierdie gelykenis uitgespreek: 'n man het 'n vyeboom gehad wat in sy wingerd geplant was, en hy het gekom en vrugte daaraan gesoek en niks gekry nie.
Պատմեց եւ այս առակը. «Մի մարդ իր այգում մի թզենի էր տնկել. եւ երբ պտղի ժամանակը հասաւ, նա եկաւ նրա վրայ պտուղ փնտռելու ու չգտաւ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het vir hulle 'n gelykenis uitgespreek: 'n blinde kan tog nie 'n blinde lei nie! sal hulle nie altwee in die sloot val nie?
Նրանց մի առակ էլ ասաց. «Միթէ կարո՞ղ է կոյրը կոյրին առաջնորդել. չէ՞ որ երկուսն էլ փոսը կ՚ընկնեն:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: