Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
system%
系统
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
system settings
系统设置
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@ item calendar system
西吉来历@ item calendar system
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
metriekthe imperial system
公制the imperial system
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jan@ item calendar system
儒略历@ item calendar system
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
adar ii@ item calendar system
adar ii@ item calendar system
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
netwerk gidsekfile system bookmarks
网络kfile system bookmarks
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
meet stelsel: the metric system
度量衡系统: the metric system
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wissel diep lug objektetoggle solar system objects in the display
切换远天天体toggle solar system objects in the display
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
onbekende fout1: the i18n' ed system error code, from errno
未知的错误1: the i18n' ed system error code, from errno
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
axis label for x- coordinate of solar system viewer. au means astronomical unit.
太阳系查看器axis label for x- coordinate of solar system viewer. au means astronomical unit.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die gebruiker `%s' bestaan nie, maar --system was gegee. gaan uit.
用户"%s"不存在,却使用了--system 选项。退出。
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
petri. jooste@ nwu. ac. zajuanita. franz@ vr- web. de general system content
kde- china@ kde. orggeneral system content
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
adduser [--home gids] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup groep _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] gebruiker voeg 'n normale gebruiker by adduser --system [--home gids] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup groep _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] gebruiker voeg 'n stelsel gebruiker by adduser --group [--gid id] groep addgroup [--gid id] groep voeg 'n gebruikersgroep by addgroup --system [--gid id] groep voeg 'n stelsel groep by adduser gebruikersgroep voeg 'n bestaande gebruiker by 'n bestaande groep algemene keuses: --quiet _bar_ -q moenie proses inligting aan stdout gee nie --force-badname laat gebruikersname toe wat nie pas by die name_regex[_system] konfigurasie veranderlike nie --help _bar_ -h gebruiklikheidsboodskap --version _bar_ -v weergawe nommer en kopiereg --conf _bar_ -c lÊer gebruik lÊer as konfigurasie lêer --help" and "--version
adduser [--home 用户主文件夹] [--shell shell] [--no-create-home(无主文件夹)] [--uid 用户id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup 用户组 _bar_ --gid 组id] [--disabled-password(禁用密码)] [--disabled-login(禁止登录)] [--encrypt-home] 用户名 添加一个普通用户 adduser --system [--home 用户主文件夹] [--shell shell] [--no-create-home (无主文件夹)] [--uid 用户id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup 用户组 _bar_ --gid 组id] [--disabled-password(禁用密码)] [--disabled-login (禁止登录)] 用户名 添加一个管理员 adduser --group [--gid 组id] 用户组名 addgroup [--gid id] 用户组名 添加一个用户组 addgroup --system [--gid 组id] 用户组名 添加一个管理员用户组 adduser 用户名 用户组名 将一已存在的用户移至一已存在的用户组 常规设置: --quiet _bar_ -q 不要在标准输出中给出进度信息 --force-badname 允许用户名不匹配: name_regex[_system] 配置变量 --help _bar_ -h 给出本命令用法 --version _bar_ -v 版本号和版权 --conf _bar_ -c 文件 使用文件中的配置 --help" and "--version
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak