Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
my hart is verskeur!
我內心充滿了多少哀愁!
Laatste Update: 2016-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hulle het hul mond teen my oopgespalk soos 'n leeu wat verskeur en brul.
我 如 水 被 倒 出 來 . 我 的 骨 頭 都 脫 了 節 . 我 心 在 我 裡 面 如 蠟 鎔 化
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hy het my weë laat wegdraai en my verskeur, my tot 'n woesteny gemaak.
他 使 我 轉 離 正 路 、 將 我 撕 碎 、 使 我 淒 涼
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geen aas of iets wat verskeur is, van voëls of van vee, mag die priesters eet nie.
無 論 是 鳥 、 是 獸 、 凡 自 死 的 、 或 是 撕 裂 的 、 祭 司 都 不 可 喫
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aas of iets wat verskeur is, mag hy nie eet, sodat hy daardeur nie onrein word nie. ek is die here.
自 死 的 、 或 是 被 野 獸 撕 裂 的 、 他 不 可 喫 、 因 此 污 穢 自 己 . 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as dit verskeur is, moet hy dit as bewys bring; wat verskeur is, hoef hy nie te vergoed nie.
若 被 野 獸 撕 碎 、 看 守 的 要 帶 來 當 作 證 據 、 所 撕 的 不 必 賠 還
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benjamin is 'n wolf wat verskeur; in die môre eet hy sy prooi, en in die aand deel hy buit uit.
便 雅 憫 是 個 撕 掠 的 狼 、 早 晨 要 喫 他 所 抓 的 、 晚 上 要 分 他 所 奪 的
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sy vorste is in hom soos wolwe wat prooi verskeur, om bloed te vergiet en siele om te bring, dat hulle onregverdige wins kan maak.
其 中 的 首 領 彷 彿 豺 狼 抓 撕 掠 物 、 殺 人 流 血 、 傷 害 人 命 、 要 得 不 義 之 財
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en julle moet vir my heilige mense wees. daarom mag julle nie vleis eet wat in die veld verskeur is nie. julle moet dit vir die honde gooi.
你 要 在 我 面 前 為 聖 潔 的 人 、 因 此 田 間 被 野 獸 撕 裂 牲 畜 的 肉 、 你 們 不 可 喫 、 要 丟 給 狗 喫
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het rondgeloop onder die leeus, het 'n jong leeu geword en geleer om prooi te verskeur; hy het mense geëet.
他 在 眾 獅 子 中 走 來 走 去 、 成 了 少 壯 獅 子 、 學 會 抓 食 而 喫 人
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jy, iemand wat homself verskeur in sy toorn--sal om jou ontwil die aarde verlate wees of 'n rots uit sy plek versit word?
你 這 惱 怒 將 自 己 撕 裂 的 、 難 道 大 地 為 你 見 棄 、 磐 石 挪 開 原 處 麼
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die een het van my af weggegaan, en ek het gesê: voorwaar, hy is verskeur, verskeur! en ek het hom tot hiertoe nie gesien nie.
一 個 離 開 我 出 去 了 、 我 說 、 他 必 是 被 撕 碎 了 、 直 到 如 今 我 也 沒 有 見 他
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het dit herken en gesê: die rok van my seun! 'n wilde dier het hom opgeëet. verskeur, verskeur is josef!
他 認 得 、 就 說 、 這 是 我 兒 子 的 外 衣 、 有 惡 獸 把 他 喫 了 、 約 瑟 被 撕 碎 了 、 撕 碎 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat die wilde diere verskeur het, het ek nie na u gebring nie: ek moes dit vergoed; van my hand het u dit geëis, of dit al bedags gesteel is of snags gesteel is.
被 野 獸 撕 裂 的 、 我 沒 有 帶 來 給 你 、 是 我 自 己 賠 上 、 無 論 是 白 日 、 是 黑 夜 、 被 偷 去 的 、 你 都 向 我 索 要
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
want ek is soos 'n leeu vir efraim, en soos 'n jong leeu vir die huis van juda; ek, ek verskeur en gaan heen, ek dra weg sonder dat iemand red.
我 必 向 以 法 蓮 如 獅 子 、 向 猶 大 家 如 少 壯 獅 子 、 我 必 撕 裂 而 去 、 我 要 奪 去 、 無 人 搭 救
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom maak 'n leeu uit die bos hulle dood, 'n wolf van die wildernisse verniel hulle; 'n luiperd loer by hulle stede; almal wat daaruit gaan, word verskeur; want hulle oortredinge is baie, hulle afkerighede geweldig.
因 此 、 林 中 的 獅 子 、 必 害 死 他 們 、 晚 上 〔 或 作 野 地 〕 的 豺 狼 、 必 滅 絕 他 們 、 豹 子 要 在 城 外 窺 伺 他 們 . 凡 出 城 的 、 必 被 撕 碎 . 因 為 他 們 的 罪 過 極 多 、 背 道 的 事 也 加 增 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: