Je was op zoek naar: aalmoese (Afrikaans - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Duits

Info

Afrikaans

maar ná baie jare het ek gekom om aan my volk aalmoese te bring en offers.

Duits

aber nach vielen jahren bin ich gekommen und habe ein almosen gebracht meinem volk, und opfer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hy met sy hele huis was vroom en godvresend en het baie aalmoese aan die volk gegee en was altyddeur in die gebed tot god.

Duits

gottselig und gottesfürchtig samt seinem ganzen hause, und gab dem volk viel almosen und betete immer zu gott.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy het die oë op hom gehou en vol vrees gesê: wat is dit, my heer? toe antwoord hy hom: jou gebede en jou aalmoese het voor god in gedagtenis gekom.

Duits

er aber sah ihn an, erschrak und sprach: herr, was ist's? er aber sprach zu ihm: deine gebete und deine almosen sind hinaufgekommen ins gedächtnis vor gott.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en in joppe was daar 'n sekere dissipelin met die naam van tabíta, wat, as dit vertaal word, beteken dorkas. sy was oorvloedig in goeie werke en aalmoese wat sy gedoen het.

Duits

zu joppe aber war eine jüngerin mit namen tabea (welches verdolmetscht heißt: rehe), die war voll guter werke und almosen, die sie tat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en meteens staan daar 'n man voor my in 'n blink kleed en sê: cornelius, jou gebed is verhoor en jou aalmoese is voor god in herinnering gebring.

Duits

und sprach: kornelius, dein gebet ist erhört, und deiner almosen ist gedacht worden vor gott.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

verkoop julle besittings en gee aalmoese; maak vir julle beurse wat nie oud word nie, 'n skat in die hemel wat onuitputlik is, waar geen dief by kom of mot verteer nie.

Duits

verkaufet, was ihr habt, und gebt almosen. machet euch beutel, die nicht veralten, einen schatz, der nimmer abnimmt, im himmel, da kein dieb zukommt, und den keine motten fressen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK