Je was op zoek naar: semels van die koring (Afrikaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

semels van die koring

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Engels

Info

Afrikaans

van die

Engels

by the

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die koring van die kaf skei

Engels

separating the wheat from the chaff

Laatste Update: 2020-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

van die wals

Engels

what heeldag wil samba

Laatste Update: 2021-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

naam van die bran

Engels

google soektog

Laatste Update: 2021-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

van die gelykheidshowe.

Engels

equality courts.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

van die hospitaal?

Engels

from the hospital?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

beskermling van die hof

Engels

ward of the court

Laatste Update: 2023-01-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

koning van die township

Engels

king of the township

Laatste Update: 2024-06-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

hy wat aan jou grondgebied vrede verskaf, wat jou versadig met die beste van die koring,

Engels

he maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en hulle het die koring op hulle esels gelaai en daar weggetrek.

Engels

and they laded their asses with the corn, and departed thence.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

maar die koring en die spelt was nie weggeslaan nie, want hulle is later.

Engels

but the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en mag god jou gee van die dou van die hemel en van die vet grond van die aarde en oorvloed van koring en mos.

Engels

therefore god give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en die aarde sal die koring verhoor en die mos en die olie, en dié sal jísreël verhoor.

Engels

and it shall come to pass in that day, i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

om die armes vir geld te koop en die behoeftige vir 'n paar skoene; ook die afval van die koring sal ons verkoop.

Engels

that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en hulle het die dag ná die pasga van die opbrings van die land geëet: ongesuurde brode en gebraaide koring, daardie selfde dag.

Engels

and they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

al die beste van die olie en al die beste van die mos en die koring, die eerste daarvan wat hulle aan die here gee, dit gee ek aan jou.

Engels

all the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the lord, them have i given thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en nadat hulle met voedsel versadig was, het hulle die skip ligter gemaak deur die koring in die see te gooi.

Engels

and when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

die fees van die weke moet jy ook hou, die fees van die eerstelinge van die koring-oes; en die fees van die insameling by die wisseling van die jaar.

Engels

and thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

die graankorrels het weggekrimp onder hulle kluite, die voorraadkamers is verwoes, die graanbakke afgebreek, want die koring het verdor.

Engels

the seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

die veld is verwoes, die akkerland treur; want die koring is verwoes, die mos het weggedroog, die olie het verdwyn.

Engels

the field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,046,205,728 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK