Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wee die land van vlerkgegons wat anderkant die riviere van kus lê;
vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laat die riviere in die hande klap, die berge tesame jubel
domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die poorte van die riviere word oopgemaak, en die paleis smelt weg.
portae fluviorum apertae sunt et templum ad solum dirutu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
by die riviere van babel, daar het ons gesit, ook geween as ons aan sion dink.
ipsi david confitebor tibi domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tib
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan sal ek hulle waters laat besink en hulle riviere laat vloei soos olie, spreek die here here.
tunc purissimas reddam aquas eorum et flumina eorum quasi oleum adducam ait dominus deu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die derde engel het sy skaal uitgegooi op die riviere en op die waterfonteine, en dit het bloed geword.
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heeltemal ontbloot is u boog; besweer is die pyle deur die woord. sela. tot riviere splyt u die aarde.
suscitans suscitabis arcum tuum iuramenta tribubus quae locutus es semper fluvios scindes terra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek sal berge en heuwels woes maak en al hulle plante laat verdroog; en ek sal riviere tot eilande maak en waterplasse laat opdroog.
desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die riviere, o here, het verhef, die riviere het hulle gebruis verhef; die riviere verhef hulle geraas!
usquequo peccatores domine usquequo peccatores gloriabuntu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al die strome loop in die see, en tog word die see nie vol nie; na die plek waarheen die riviere loop, daarheen loop hulle altyd weer.
omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar alles wat geen vinne en skubbe het in die seë en in die riviere nie, van al die gewemel van die water en van al die lewende wesens wat in die water is 'n gruwel is dit vir julle.
quicquid autem pinnulas et squamas non habet eorum quae in aquis moventur et vivunt abominabile vobi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
groot waters kan die liefde nie uitblus en riviere dit nie oorstroom nie; al gee 'n man ook al die goed van sy huis vir die liefde, hulle sou hom diep verag.
aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die wilde diere van die veld sal my eer, die jakkalse en die volstruise; want ek gee waters in die woestyn, riviere in die wildernis om my volk, my uitverkorene, te laat drink.
glorificabit me bestia agri dracones et strutiones quia dedi in deserto aquas flumina in invio ut darem potum populo meo electo me
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as jy deur die water gaan, is ek by jou; en deur die riviere--hulle sal jou nie oorstroom nie; as jy deur vuur gaan, sal jy jou nie skroei nie, en die vlam sal jou nie brand nie.
cum transieris per aquas tecum ero et flumina non operient te cum ambulaveris in igne non conbureris et flamma non ardebit in t
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: