Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
brandoffers en sondoffers het u nie behaag nie.
brennoffer og syndoffer hadde du ikke lyst til.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neem jou in ag dat jy jou brandoffers nie bring op elke plek wat jy sien nie.
vogt dig at du ikke ofrer dine brennoffer på noget sted som du selv utser dig!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek sal met brandoffers in u huis ingaan; ek sal u my geloftes betaal,
jeg vil gå inn i ditt hus med brennoffer, jeg vil gi dig det jeg har lovt,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toe het salomo brandoffers aan die here gebring op die altaar van die here wat hy voor die voorportaal gebou het.
dengang ofret salomo herren brennoffere på herrens alter, det som han hadde bygget foran forhallen;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en een bokram as sondoffer, behalwe die voortdurende brandoffers, en die spysoffer en drankoffers wat daarby behoort.
og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop het die manskappe die volgende dag vroeg klaargemaak en daar 'n altaar gebou en brandoffers en dankoffers gebring.
den følgende dag stod folket tidlig op og bygget et alter der og ofret brennoffer og takkoffer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brandoffers van vet diere sal ek u bring saam met offerrook van ramme; ek sal beeste saam met bokke berei. sela.
jeg vil ofre dig brennoffere av fett kveg med duft av værer; jeg vil ofre okser tillikemed bukker. sela.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en noag het vir die here 'n altaar gebou en van al die rein diere en al die rein voëls geneem en brandoffers op die altaar gebring.
og noah bygget herren et alter, og han tok av alle de rene dyr og av alle de rene fugler og ofret brennoffer på alteret.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ook was daar brandoffers in menigte, met die vetstukke van die dankoffers en met die drankoffers vir die brandoffer. so is dan die diens in die huis van die here gereël.
det var også en mengde brennoffer, og dertil kom fettstykkene av takkofferne og de drikkoffer som hørte til brennofferne. således kom tjenesten i herrens hus i sin rette skikk.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die hele diens van die here is toe op dié dag gereël--om die pasga te hou en brandoffers te bring op die altaar van die here volgens die gebod van koning josía.
således kom hele herrens tjeneste den dag i sin rette skikk, og de holdt påske og ofret brennoffere på herrens alter, således som kong josias hadde befalt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en om hom lief te hê uit die hele hart en uit die hele verstand en uit die hele siel en uit die hele krag, en om die naaste lief te hê soos jouself, is meer as al die brandoffers en die slagoffers.
og å elske ham av alt sitt hjerte og av all sin forstand og av all sin sjel og av all sin makt, og å elske sin næste som sig selv, det er mere enn alle brennoffer og slaktoffer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en daarheen moet julle jul brandoffers bring en julle slagoffers en julle tiendes en die offergawe van julle hand en julle gelofte-- en julle vrywillige offers en die eersgeborenes van julle beeste en van julle kleinvee.
og dit skal i føre eders brennoffer og eders slaktoffer og eders tiender og eders henders gaver og eders lovede offer og eders frivillige offer og det førstefødte av eders storfe og av eders småfe,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toe het dawid daar vir die here 'n altaar gebou en brandoffers en dankoffers gebring; en die here het hom oor die land ontferm, en die plaag is van israel afgewend.
og david bygget der et alter for herren og ofret brennoffere og takkoffere; og herren hørte landets bønn, og hjemsøkelsen stanset og vek fra israel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die bydrae van die koning uit sy goed vir die brandoffers was: die môre-- en die aandbrandoffers en die brandoffers vir die sabbatte en die nuwemane en die feestye, soos voorgeskrywe is in die wet van die here.
det som kongen gav av sin eiendom, skulde brukes til brennofferne, morgen- og aften-brennofferne og brennofferne på sabbatene og nymånedagene og høitidene, således som skrevet står i herrens lov.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop sê samuel: het die here behae in brandoffers en slagoffers soos in gehoorsaamheid aan die stem van die here? kyk, om gehoorsaam te wees is beter as slagoffer, om te luister beter as die vet van ramme.
da sa samuel: har vel herren like så meget behag i brennoffer og slaktoffer som i lydighet mot herrens ord? nei, lydighet er bedre enn slaktoffer, hørsomhet bedre enn fettet av værer;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'n altaar van grond moet jy vir my maak, en daarop moet jy jou brandoffers en dankoffers, jou kleinvee en beeste, offer. op elke plek waar ek my naam sal laat gedenk, sal ek na jou toe kom en jou seën.
et alter av jord skal du gjøre mig, og på det skal du ofre dine brennoffer og dine takkoffer, ditt småfe og ditt storfe; på ethvert sted hvor jeg lar mitt navn ihukomme, vil jeg komme til dig og velsigne dig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: