Je was op zoek naar: karkaleca (Albanian - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

Spanish

Info

Albanian

karkaleca

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Spaans

Info

Albanian

karkaleca? karkaleca?

Spaans

langostino?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

karkaleca deti nga mein.

Spaans

langosta de maine.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

- as derr, as karkaleca.

Spaans

- nada de cerdo, ni mariscos.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

karkaleca deti dhe përzierje.

Spaans

camarones y avena.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

as karkaleca, as karavidhe.

Spaans

ni camarones, ni langosta.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kam pasta, karkaleca, karavidhe.

Spaans

¿quieren algo de comer? ¿camarones, langosta?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

asteroide, murtaja, uria, karkaleca...

Spaans

asteroides, obviamente, plaga, hambruna, langostas...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

të shërbyen karkaleca, fruta deti?

Spaans

¿patas de cangrejo? ¿carne y mariscos?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

peshk, karkaleca, gaforre, midhje!

Spaans

pescados, langostinos, cangrejos, abulones.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

thjeshtë ulesh dhe ha karkaleca deti?

Spaans

¿comes camarones?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

do marrësh ca karkaleca deti? nga ata të mëdhenjtë.

Spaans

¿vas a buscar unos camarones?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai foli, dhe erdhën karkaleca dhe vemje në numër të madh,

Spaans

habló, y vinieron langostas, y pulgón sin número

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

"pilaf me lëng pule karkaleca dhe bizele me borzilok dhe nenexhik. "

Spaans

"risotto de camarones con hojas de menta y albahaca". -¿ qué?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

ata, me sy të përulur dalin nga varret, thua se janë karkaleca të shpërndarë,

Spaans

abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran langostas esparcidas,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ja ku i ke, 1 kile karkaleca deti, 7 levrekë, 6 kallamarë dhe 1 oktapod.

Spaans

aquí tiene, un kilo de gambas tigre, 7 de lubina, 6 de calamar y 1 de pulpo

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

sepse po refuzove ta lësh popullin tim të shkojë, që nesër do të sjell karkaleca në territorin tënd.

Spaans

si rehúsas dejarlo ir, he aquí mañana yo traeré la langosta a tu territorio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

edhe nga ky tym dolën mbi dhe karkaleca, dhe atyre iu dha një pushtet, i ngjashëm me atë të akrepave të tokës.

Spaans

y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como el humo de un gran horno; y fue oscurecido el sol y también el aire por el humo del pozo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

por gjoni ishte i veshur me lesh deveje, mbante një brez lëkure përreth ijëve dhe ushqehej me karkaleca dhe me mjaltë të egër.

Spaans

juan estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura, y comía langostas y miel silvestre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

tani gjoni vet kishte veshur një rrobë prej leshi të devesë dhe një brez prej lëkure në bel; ai ushqehej me karkaleca dhe mjaltë të egër.

Spaans

juan mismo estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura. su comida era langostas y miel silvestre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai është ai që rri ulur mbi rruzullin e tokës, banorët e së cilës janë si karkaleca; ai i shpalos qiejtë si një velo dhe i hap si një çadër ku mund të banosh.

Spaans

Él es el que está sentado sobre el círculo de la tierra, cuyos habitantes le son como langostas. Él despliega los cielos como un velo y los extiende como una tienda para habitar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,719,580,537 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK