Je was op zoek naar: الاراضي (Arabisch - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Afrikaans

Info

Arabic

الاراضي

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Afrikaans

Info

Arabisch

ويمد يده على الاراضي وارض مصر لا تنجو.

Afrikaans

en hy sal sy hand uitsteek teen die lande; ook egipteland sal nie vrykom nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وكان مخرج خيل سليمان من مصر ومن جميع الاراضي.

Afrikaans

en hulle het vir salomo perde uit egipte en uit al die lande uitgevoer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

واشتت المصريين بين الامم واذريهم في الاراضي.

Afrikaans

en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وخرج اسم داود الى جميع الاراضي وجعل الرب هيبته على جميع الامم

Afrikaans

en die naam van dawid het uitgegaan in al die lande, en die here het die skrik vir hom op al die nasies gelê.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وابددك بين الامم واذريك في الاراضي وازيل نجاستك منك.

Afrikaans

en ek sal jou verstrooi onder die nasies en jou versprei in die lande, en ek sal jou onreinheid uit jou wegruim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

انك قد سمعت ما فعل ملوك اشور بجميع الاراضي لاهلاكها وهل تنجو انت.

Afrikaans

kyk, u het self gehoor wat die konings van assirië aan al die lande gedoen het deur dit met die banvloek te tref, en sou u gered word?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ورفعت ايضا يدي لهم في البرية لافرقهم في الامم واذريهم في الاراضي

Afrikaans

tog het Ék my hand vir hulle opgehef in die woestyn, dat ek hulle sal versprei onder die nasies en hulle sal verstrooi in die lande;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فتقفر في وسط الاراضي المقفرة وتكون مدنها في وسط المدن الخربة.

Afrikaans

en dit sal verwoes wees tussen die verwoeste lande in, en sy stede sal wees tussen die verwoeste stede in.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وازرعهم بين الشعوب فيذكرونني في الاراضي البعيدة ويحيون مع بنيهم ويرجعون.

Afrikaans

en ek sal hulle saai onder die volke, en in die verafgeleë streke sal hulle aan my dink; en hulle sal saam met hul kinders in die lewe bly en terugkom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وكانت هيبة الله على كل ممالك الاراضي حين سمعوا ان الرب حارب اعداء اسرائيل.

Afrikaans

en die skrik vir god was op al die koninkryke van die lande toe hulle hoor dat die here teen die vyande van israel gestry het.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وفي تلك الازمان لم يكن امان للخارج ولا للداخل لان اضطرابات كثيرة كانت على كل سكان الاراضي.

Afrikaans

en in dié tye was daar geen vrede vir wie uit-- of ingegaan het nie, maar groot beroering oor al die inwoners van die lande;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

واخرجكم من بين الشعوب واجمعكم من الاراضي التي تفرقتم فيها بيد قوية وبذراع ممدودة وبسخط مسكوب.

Afrikaans

en ek sal julle uit die volke uitlei en julle versamel uit die lande waarin julle verstrooi is, deur 'n sterke hand en deur 'n uitgestrekte arm en deur uitgestorte grimmigheid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

في ذلك اليوم رفعت لهم يدي لاخرجهم من ارض مصر الى الارض التي تجسستها لهم تفيض لبنا وعسلا هي فخر كل الاراضي

Afrikaans

op dié dag het ek my hand vir hulle opgehef, om hulle uit egipteland uit te lei na 'n land wat ek vir hulle uitgesoek het, wat oorloop van melk en heuning--'n sieraad is dit van al die lande.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

أما تعلمون ما فعلته انا وآبائي بجميع شعوب الاراضي. فهل قدرت آلهة امم الاراضي ان تنقذ ارضها من يدي.

Afrikaans

weet julle nie wat ék en my vaders aan al die volke van die lande gedoen het nie? het die gode van die nasies van die lande ooit hulle land uit my hand kon red?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وباقي الشعب والكهنة واللاويين والبوابين والمغنين والنثينيم وكل الذين انفصلوا من شعوب الاراضي الى شريعة الله ونسائهم وبنيهم وبناتهم كل اصحاب المعرفة والفهم

Afrikaans

en die res van die volk, die priesters, die leviete, die poortwagters, die sangers, die tempelbediendes en almal wat hulle afgesonder het van die volke van die lande tot die wet van god, hulle vroue, hulle seuns en hulle dogters, almal wat enigsins kon verstaan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لانهم اتخذوا من بناتهم لانفسهم ولبنيهم واختلط الزرع المقدس بشعوب الاراضي. وكانت يد الرؤساء والولاة في هذه الخيانة اولا.

Afrikaans

want hulle het van húlle dogters vir hulleself en vir hul seuns geneem, sodat die heilige geslag hom met die volke van die lande vermeng het; en die owerstes en die leiers het in hierdie ontrou eerste die hand gehad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ولما كملت هذه تقدم اليّ الرؤساء قائلين لم ينفصل شعب اسرائيل والكهنة واللاويون من شعوب الاراضي حسب رجاساتهم من الكنعانيين والحثّيين والفرزّيين واليبوسيين والعمونيين والموآبيين والمصريين والاموريين.

Afrikaans

en toe dit klaar was, het die owerstes na my gekom en gesê: die volk van israel en die priesters en die leviete het hulle nie afgesonder van die volke van die lande, wat hulle gruwels betref nie, naamlik van die kanaäniete, hetiete, feresiete, jebusiete, ammoniete, moabiete, egiptenaars en amoriete.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لذلك قل. هكذا قال السيد الرب. وان كنت قد ابعدتهم بين الامم وان كنت قد بددتهم في الاراضي فاني اكون لهم مقدسا صغيرا في الاراضي التي يأتون اليها.

Afrikaans

daarom sê: so spreek die here here: omdat ek hulle ver weggedryf het onder die nasies, en omdat ek hulle verstrooi het in die lande en ek vir hulle 'n kort rukkie 'n heiligdom geword het in die lande waar hulle gekom het--

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ا-ص_bar_الصين (الأراضي الرئيسية)

Afrikaans

a-m_bar_sjinees (traditioneel)

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,046,146,338 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK