Je was op zoek naar: تعزيز وتنويع اليرادات (Arabisch - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Chinese

Info

Arabic

تعزيز وتنويع اليرادات

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Arabisch

1 - استمرار تعزيز وتنويع قاعدة موارد الصندوق

Chinees (Vereenvoudigd)

1.继续加强和多样化妇发基金的资源基础

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

والغرض من الاتفاق هو تعزيز وتنويع مجمل العلاقـــات بين يوغوســلافيا والبوســنة والهرســك.

Chinees (Vereenvoudigd)

该协定的宗旨是加强南斯拉夫和波斯尼亚和黑塞哥维那之间的全面联系并使其多样化。

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وسيجري تعزيز وتنويع الهياكل الأساسية العامة وخاصة على مستوى قطاعي الطاقة والنقل.

Chinees (Vereenvoudigd)

还会加大公共基础设施的建设,尤其是能源部门和交通运输业的基础设施建设。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وسيواصل الصندوق، بدعم من اعتمادات الميزانية، توسيع نطاق فئات أصوله من أجل تعزيز وتنويع حافظته.

Chinees (Vereenvoudigd)

基金将在预算拨款的支持下,继续扩大其资产类别,以加强投资组合并丰富投资种类。

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ويعد تعزيز وتنويع وتكييف المساعدة القانونية المتبادلة من المجالات الرئيسية للنجاح الذي حققه مكتب المدعي العام في كولومبيا منذ إنشائه.

Chinees (Vereenvoudigd)

司法互助的加强、多样化和确定是自哥伦比亚检察长办公室设立以来取得成果的主要领域之一。

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وتمكّن هذه السياسة الحكومة من تعزيز وتنويع سبل العيش القانونية في الريف من خلال معالجة الأسباب الجذرية والعوامل المحركة للاعتماد على زراعة الأفيون.

Chinees (Vereenvoudigd)

该政策通过解决依赖鸦片种植的根本原因和驱动力,使阿富汗政府能够加强和丰富农村合法的谋生手段。

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

(ج) وتعمل الإدارة بنشاط على تعزيز وتنويع نطاق برامجها ومنتجاتها وخدماتها للدول الأعضاء والمجتمع المدني والشباب وعامة الجمهور.

Chinees (Vereenvoudigd)

(c) 新闻部正在积极加强为会员国、民间社会、青年和广大公众提供的各种方案、产品和服务并使其多样化。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

كما إن هناك حاجة إلى وضع سياسات ترمي إلى تعزيز التنويع الاقتصادي ونمو الإنتاجية.

Chinees (Vereenvoudigd)

还需要制定政策,促进经济多样化和提高生产力。

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

10- وذكر بعض المندوبين أن لتجارة الخدمات وتنميتها دوراً مهماً في تعزيز وتنويع قدرات التوريد، وفي إيجاد اقتصادات قادرة على المنافسة وفعالة.

Chinees (Vereenvoudigd)

10. 代表们指出,服务贸易和发展非常有利于促进供应能力和供应能力多样化,以及创造有竞争力和高效的经济体。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

أما الصندوق المشترك الحريص على التعاون مع الأونكتاد وهيئات السلع الدولية وغيرها من المنظمات الدولية فسوف يواصل دعم أقل البلدان نمواً في تعزيز وتنويع قاعدتها التصديرية وبناء قدراتها المؤسسية والبشرية.

Chinees (Vereenvoudigd)

商品共同基金愿与贸发会议、国际初级商品机构以及其他国际组织合作,她将继续支持最不发达国家增强其出口基础,实行出口多样化,并进行人力建设和机构能力建设。

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

- وإذ يعبران عن تصميم شعب جمهورية أرمينيا وشعب رومانيا على المضي في تعزيز وتنويع عﻻقاتهما ذات المنفعة المتبادلة وفقا ﻷحكام معاهدة الصداقة والتعاون الموقعة بين البلدين؛

Chinees (Vereenvoudigd)

- 表示亚美尼亚共和国和罗马尼亚两国的人民都决心根据两国间签订的友好与合作条约进一步增进和扩大它们间的互利关系;

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

7 - ومضى قائلا إن المعونة من أجل التجارة أمر هام في تعزيز وتنويع القدرة الإنتاجية، خاصة في أقل البلدان نموا، يبرر تخصيص موارد إضافية على شكل مِنح.

Chinees (Vereenvoudigd)

7. 贸易援助对于提高生产能力并使之多样化十分重要,对最不发达国家尤其如此;因此有理由以赠款形式另外筹集资源。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وترمي المُساعدة المقدمة من الأونكتاد في مجال بناء القدرات إلى تعزيز التنويع الأفقي والرأسي والجغرافي لهياكل الإنتاج والتجارة.

Chinees (Vereenvoudigd)

贸发会议的能力建设援助的目的在于促进生产和贸易结构的横向、纵向和地理的多样化。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

75- ويمكن أن تسهم اتفاقات التجارة الثنائية والإقليمية فيما بين البلدان النامية بشكل إيجابي في عملية التنمية، وبخاصة عندما يتيح مضمون هذه الاتفاقات إمكانية تعزيز وتنويع صادرات البلدان ذات الدخل المنخفض.

Chinees (Vereenvoudigd)

75. 发展中国家之间的双边和区域贸易协定能够对发展做出积极贡献,尤其是如果这类协定允许较低收入国家促进出口和出口多样化。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ففي كندا مثلا يعمل قطاع الغاز على تعزيز تنويع اليد العاملة وعلى الاعتراف بالإسهامات التي يقدمها العمال بصفتهم الفردية لا بصفتهم أفرادا ينتمون إلى مجموعات معينة.

Chinees (Vereenvoudigd)

例如,在加拿大,石油和天然气部门正在促进多样化职场,认识到员工是作为有能力的个人而不是作为指定团体的一员作出贡献。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

:: تقديم رؤية جديدة للزراعة المستدامة في مناطق التلال في السلفادور عن طريق تعزيز تنويع الإنتاج بغية تحسين الربحية والانتفاع بفرص السوق.

Chinees (Vereenvoudigd)

通过农业的多样化发展,努力在萨尔瓦多山岭地区开辟新的前景,从而实现农业的可持续发展,提高效益,开拓更大的市场。

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

39 - ثانيا، ينبغي للبلدان أن تعمل بقوة على تعزيز التنويع الاقتصادي، والخدمات الجديدة والقدرات التكنولوجية.

Chinees (Vereenvoudigd)

39. 第二,各国应大力促进经济多样化、新型服务和技术能力。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

25 - ونسلّم بمشاركة قطاع خاص قادر على تعزيز التنويع وتنشيط توفير فرص العمل وتحفيز الابتكار وتيسير تطوير الهياكل الأساسية التي تدعم أهدافنا الإنمائية بما يتماشى والسياساتِ الوطنية.

Chinees (Vereenvoudigd)

25. 我们认识到私营部门的参与能够促进多样化,刺激创造就业机会,推动创新和促进基础设施发展,这有助于依照本国的政策支持我们的发展目标。

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

:: برنامج تنويع السلع الأساسية الذي يهدف إلى تعزيز التنويع الأفقي والرأسي والجغرافي لإنتاج السلع الأساسية والهياكل التجارية، وتعزيز الروابط الايجابية بينها.

Chinees (Vereenvoudigd)

• 商品多样化方案旨在促进商品生产和贸易结构的横向、纵向和地理多样化以及加强有利联系。

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

تستهدف هذه الركيزة تعزيز وتنويع الإنتاج الزراعي، وحفظ الغابات وعناصر التنوع البيولوجي، وتعزيز اقتصاد الحرفيين والصناعات التحويلية، وتقوية قطاع الخدمات في مجالات التجارة والسياحة والنقل والاتصالات، وتحفيز الأنشطة المنتجة والمنظمات الاقتصادية المجتمعية ككل.

Chinees (Vereenvoudigd)

这一支柱旨在推动农业生产并使其实现多样化,养护森林和生物多样性组成部分,促进手工业和制造业经济,加强商业、旅游、交通和通信领域的服务部门,从整体上推动生产性事业和社区经济组织。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,726,393 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK