Je was op zoek naar: فوزه بمنصب (Arabisch - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

- وطالبت بمنصب

Engels

- and demanding a position.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

إنها بمنصب إدارة

Engels

she's upper management.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

إنّه أشبه بمنصب سفير.

Engels

it's sort of an ambassador.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

إحتفظ بمنصب وزاري

Engels

hold office

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لا أهتم بمنصب يسلب سعادتك

Engels

i don't care for a position that takes your happiness away.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

أن أدعه يحظي بمنصب المحافظ.

Engels

i'm gonna let him slither his way into the governor's mansion.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إحتفظ بمنصب وزاري, شغل منصب

Engels

hold office

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ألم تعديني بمنصب مدير المركز؟

Engels

didn't you promise me the position of the director of the center?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

حسنـاً سوف تعملين بمنصب هام غداً

Engels

all right. you're starting a big new job tomorrow.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

-أتظن أنك ستفوز بمنصب الرئيس؟

Engels

do you really think that you are going to be president?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ذكَرت أنكِ مهتمة بمنصب حامل السوط

Engels

she mentioned you were interested in the whip's race.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

واحتفظ هارولد مارتن بمنصب الرئيس.

Engels

harold martin retained the position of president.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

-أنت تُغريني بمنصب أعلى؟ -حسناً ...

Engels

you grooming me for a higher office?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ويضطلع وزير العدل بمنصب المدعي العام.

Engels

the post of prosecutor general is held by the minister of justice.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

أخبرني (مورجان) بمنصب المدير المساعد

Engels

morgan told me about theassistant management job.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وحظيت امرأة بمنصب مديرة جامعة كويتية.

Engels

for the first time in the arab world, there is a woman at the helm of a kuwaiti university.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

مونتغمري) و مقاطعتك بوسعي الفوز) بمنصب حاكم الولاية

Engels

but between the votes i can pull outta baltimore, montgomery and your county, i am gonna take the statehouse.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وأسفرت الانتخابات العامة عن فوز امرأة لأول مرة بمنصب رئيس المجلس.

Engels

general elections saw a woman taking the chair for the first time as speaker.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ومن أمثلة ذلك الهامة فوز مرشحيْن يمثلان يسار الوسط بمنصب العمدة في منطقة العاصمة بوغوتا وبمنصب المحافظ في محافظة فالي.

Engels

a significant example was the victory of centre-left candidates for the positions of mayor in the capital district of bogotá and governor in the department of valle.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

كما أزال الدستور الجديد العائق الجنساني الذي كان يعمل في السابق على منع النساء من الدخول في عملية تنافس للفوز بمنصب سياسي رفيع المستوى.

Engels

the new constitution has also removed the gender bar that previously prevented women from contesting for the highest political office.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,378,983,226 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK