Vraag Google

Je was op zoek naar: chattroullet algérie (Arabisch - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

chattroullet algérie

Frans

chattroullet algérie

Laatste Update: 2020-05-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

:: Examen de la Politique de l'Investissement de l'Algérie

Frans

Examen de la politique d'investissement de l'Algérie

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

"La réforme communale en Algérie ", Revue juridique et politique.

Frans

"La réforme communale en Algérie ", Revue juridique et politique.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

:: "Les aspects juridiques de la migration circulaire en Algérie ".

Frans

>.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

L'Algérie de la période numide à ce jour (الجزائر من حقبة النوميد إلى اليوم)

Frans

L'Algérie de la période numide à ce jour Les accords de Schengen

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

L'Algérie de la période Numide à ce jour (الجزائر من حقبة النوميديين إلى اليوم)؛

Frans

L'Algérie de la période Numide à ce jour

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

:: Mme Selma Malika Hendel, Secrétaire diplomatique près la Mission permanente d'Algérie à Genève.

Frans

Mme Selma Malika Hendel, Secrétaire diplomatique près la Mission permanente d'Algérie à Genève

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

:: "Crise écologique mondiale et stratégie d'action pour la promotion d'un développement durable en Algérie ".

Frans

>.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

20- السيد شيرير (المقرر الخاص المكلف بمتابعة نتائج تحقيق اللجنة) ذكر فيما يخص قضيـة (Boucherf c. Algérie) (البـلاغ رقم 1196/2003) أن مشروع ميثاق السلم والمصالحة الوطنية أصبح اليوم قانوناً، وأن المدعية وافقت على مضض منها على الحصول على تعويض بمقتضى هذا القانون.

Frans

20. M. SHEARER (Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations) dit que, en ce qui concerne l'affaire Boucherf c. Algérie (communication no 1196/2003), le projet de charte pour la paix et la réconciliation nationale est aujourd'hui devenu une loi. L'auteur a accepté à contrecœur une indemnisation au titre de cette loi.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

Adivasi Vikas Sanstha; Agencia Internacional de Prensa Indígena (AIPIN); Agenda Ciudadana por el Desarrollo y la Corresponsabilidad Social; Aktionsgruppe Indianer und Menschenrechte (AGIM); Aliansi Masyarakat Adat Nusantara; Aotearoa Indigenous Rights (AIR) Trust; Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP); Asociación de Desarrollo Integral del Territorio Indígena de Cabagra; Assemblée des Arméniens d'Arménie Occidentale; Association Culturelle ATH KOUDHIA Amazigh Algérie; Association de femmes de Kabylie N Telawen n Tmurt N Lequbayel; Association des peuples de Kabylie; Association "Ere-Chuy "; Association Espoir pour les Jeunes Batwa - Burundi; Association of Indigenous Peoples in the Ryukyus (AIPR); Association of Russian Language Indigenous People Inhabiting Territory of Present Latvia (RILP); Association of the Indigenous Peoples of the North, Yakoutia; Association TARTIT - Burkina Faso; Association Tunfa; Bangladesh Indigenous Peoples Forum (BIPF); Bangsa Adat Alifuru; Centre for Social Development; Centro de Orientación y Desarrollo Integral Ngäbe Buglé (CODEI); Chirapaq; Comisión de Juristas Indígenas en la República Argentina (CJIRA); Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ); Committee in Solidarity with Indigenous Peoples of the Americas (CSIA - Nitassinan, France); Communauté des Potiers du Rwanda (COPORWA); Comunicación y Diálogo con los Pueblos Indígenas en el Idioma Español; Comunidad Aborigen el Angosto Jujuy Argentina; Congrès Mondial Amazigh; Congrès Populaire Coutumier Kanak; Consejo de la Nación Charrúa (CONACHA); Consejo Municipal Indígena Lenca de Honduras; Consejo Municipal Indígena Lenca de Masaguara Intibucá; Consejo Territorial Mapuche Mallolafken; Convention pour la Promotion et le Développement des Peuples Autochtones; Coordinadora de Organizaciones del Pueblo Kichwa Saraguro; Council of Indigenous Peoples in Today's Vietnam; European Disability Forum; France Libertés - Fondation Danielle Mitterrand; Foundation for Gaia; Indigenous Global Coordinating Group; International Organization for Self-Determination and Equality (IOSDE); Grand Council of the Crees; Grupo Académico de la Dra.

Frans

Adivasi Vikas Sanstha; Agencia Internacional de Prensa Indígena (AIPIN); Agenda Ciudadana por el Desarrollo y la Corresponsabilidad Social; Aktionsgruppe Indianer und Menschenrechte (AGIM); Aliansi Masyarakat Adat Nusantara; Aotearoa Indigenous Rights (AIR) Trust; Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP); Asociación de Desarrollo Integral del Territorio Indígena de Cabagra; Assemblée des Arméniens d'Arménie Occidentale; Association Culturelle ATH KOUDHIA Amazigh Algérie; Association de femmes de Kabylie N Telawen n Tmurt N Lequbayel; Association des peuples de Kabylie; Association "Ere-Chuy "; Association Espoir pour les Jeunes Batwa - Burundi; Association of Indigenous Peoples in the Ryukyus (AIPR); Association of Russian Language Indigenous People Inhabiting Territory of Present Latvia (RILP); Association of the Indigenous Peoples of the North, Yakoutia; Association TARTIT - Burkina Faso; Association Tunfa; Bangladesh Indigenous Peoples Forum (BIPF); Bangsa Adat Alifuru; Centre for Social Development; Centro de Orientación y Desarrollo Integral Ngäbe Buglé (CODEI); Chirapaq; Comisión de Juristas Indígenas en la República Argentina (CJIRA); Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ); Committee in Solidarity with Indigenous Peoples of the Americas (CSIA - Nitassinan, France); Communauté des Potiers du Rwanda (COPORWA); Comunicación y Diálogo con los Pueblos Indígenas en el Idioma Español; Comunidad Aborigen el Angosto Jujuy Argentina; Congrès Mondial Amazigh; Congrès Populaire Coutumier Kanak; Consejo de la Nación Charrúa (CONACHA); Consejo Municipal Indígena Lenca de Honduras; Consejo Municipal Indígena Lenca de Masaguara Intibucá; Consejo Territorial Mapuche Mallolafken; Convention pour la Promotion et le Développement des Peuples Autochtones; Coordinadora de Organizaciones del Pueblo Kichwa Saraguro; Council of Indigenous Peoples in Today's Vietnam; European Disability Forum; France Libertés - Fondation Danielle Mitterrand; Foundation for Gaia; Indigenous Global Coordinating Group; International Organization for Self-Determination and Equality (IOSDE); Grand Council of the Crees; Grupo Académico de la Dra.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

51- السير نايجل رودلي ذكر أنه يجب قبل كل شيء معرفة ما إذا كانت اللجنة تعتزم أن يعكس تعليقها العام المتعلق بالمادة 14 من العهد الموقف الذي اعتمدته في البلاغ رقم 1172/2003 (Madani c. Algérie)، وهو الموقف الذي يحمل على الاعتقاد، حتى إذا تعلق الأمر بمجرد التخمين، بأن المحكمة الاستثنائية المدنية توفر ضمانات أفضل للالتزام بالمادة 14 من العهد من المحكمة العسكرية.

Frans

51. Sir Nigel RODLEY dit qu'il faut avant tout déterminer si le Comité entend refléter dans son observation générale concernant l'article 14 du Pacte la position qu'il a adoptée pour la communication no 1172/2003 (Madani c. Algérie), position qui laisse entendre, même s'il s'agit de simples conjectures, qu'un tribunal d'exception civil offre de meilleures garanties du respect de l'article 14 du Pacte qu'un tribunal militaire.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

وأضاف أنه فيما يخص القضية (Medjnoune Malik c. Algérie) (البلاغ رقم 1297/2004)، أبلغ صاحب البلاغ اللجنة أنه لم يمثل بعد أمام قاض.

Frans

Dans l'affaire Medjnoune Malik c. Algérie (communication no 1297/2004), l'auteur a informé le Comité qu'il n'avait toujours pas été présenté à un juge.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

وبالنسبة إلى القضية (Boucherf c. Algérie) (البلاغ رقم 1196/2003)، فإن صاحب البلاغ الذي اختفى ابنه بعد القبض عليه بصورة تعسفية أبلغ اللجنة في 30 آذار/مارس 2007 أنه لم يفتح أي تحقيق للعثور على ابنه، وأنه لم يتخذ أي إجراء ضد المسؤولين عن اختفائه.

Frans

Dans l'affaire Boucherf c. Algérie (communication no 1196/2003) l'auteur dont le fils a disparu après avoir été arrêté arbitrairement, a informé le Comité en date du 30 mars 2007 qu'aucune enquête n'avait été ouverte pour le retrouver et qu'aucune action n'avait été engagée contre les responsables de sa disparition.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

صفحات مثل: 1, 2, 3، win rayah ya Si ،DZ Wikileaks ،Envoyés Spéciaux Algériens ،Antichitadz Algérie Discussion ،Algérie Election Présidentielle ،Antichitadz Algérie Discussion ،Algérie Election Présidentielle التي أصبحت وسائل الإعلام الاجتماعية الحقيقية للتدقيق في أي حدث سياسي وتحليله.

Frans

Ainsi, les pages Facebook 1, 2, 3 win rayah ya Si, DZ Wikileaks, Envoyés Spéciaux Algériens, Antichitadz Algérie Discussion, Algérie Election Présidentielle, et d’autres encore, sont devenues de véritable médias sociaux qui scrutent le moindre événement politique et analysent ses dessous.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

كيف عرفت كيف عرفت aConformément à la réglementation en vigueur en Algérie, le CPA traite les opérations de crédits et de banque; il peut recevoir des dépôts, accorder des crédits sous toutes ses formes, prendre des participations dans le capital de toutes entreprises, mobiliser pour le compte d'autrui tous crédits consentis par d'autres institutions. Suite à la promulgation de la loi sur l'autonomie des entreprises en 1988, le CPA est devenu une Entreprise publique économique par actions dont le capital est propriété exclusive de l'état. Depuis 1996, en vertu de l'ordonnance relative à la gestion des capitaux marchands de l'Etat, les banques publiques sont placées sous tutelle du ministère des Finances. Le capital social de la banque, initialement fixé à 15 millions de dinars, a évolué comme suit: rabe

Frans

soir

Laatste Update: 2012-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK