Vraag Google

Je was op zoek naar: الحكيمات (Arabisch - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Portugees

Info

Arabisch

واما الحكيمات فاخذن زيتا في آنيتهن مع مصابيحهن.

Portugees

As prudentes, porém, levaram azeite em suas vasilhas, juntamente com as lâmpadas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

هكذا قال رب الجنود. تأملوا وادعوا النادبات فيأتين وارسلوا الى الحكيمات فيقبلن

Portugees

Assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai, e chamai as carpideiras, para que venham; e mandai procurar mulheres hábeis, para que venham também;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فاجابت الحكيمات قائلات لعله لا يكفي لنا ولكنّ بل اذهبن الى الباعة وابتعن لكنّ.

Portugees

Mas as prudentes responderam: não; pois de certo não chegaria para nós e para vós; ide antes aos que o vendem, e comprai-o para vós.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وكل النساء الحكيمات القلب غزلن باياديهنّ وجئن من الغزل بالاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص.

Portugees

E todas as mulheres hábeis fiavam com as mãos, e traziam o que tinham fiado, o azul e a púrpura, o carmesim e o linho fino.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

الكلمات الحكيمة

Portugees

videos

Laatste Update: 2014-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

الكلمات الحكيمة

Portugees

palavras sábias

Laatste Update: 2014-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« إن هذا » المذكور « لهو القصص » الخبر « الحق » الذي لاشك فيه « وما من » زائدة « إله إلا الله وإن الله لهو العزيز » في ملكه « الحكيم » في صنعه .

Portugees

Esta é a puríssima verdade : não há mais divindade além de Deus e Deus é o Poderoso , o Prudentíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« الر » الله أعلم بمراده بذلك « تلك » أي هذه الآيات « آيات الكتاب » القرآن والإضافة بمعنى من « الحكيم » المحكم .

Portugees

Alef , Lam , Ra . Eis aqui os versículos do Livro da sabedoria .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« تلك » أي هذه الآيات « آيات الكتاب » القرآن « الحكيم » ذي الحكمة والإضافة بمعنى من .

Portugees

Estes são os versículos do Livro da Sabedoria .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« تنزيل الكتاب » القرآن مبتدأ « من الله » خبره « العزيز » في ملكه « الحكيم » في صنعه .

Portugees

A revelação do Livro é de Deus , o Poderoso , o Prudentíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« تنزيل الكتاب » القرآن مبتدأ « من الله » خبره « العزيز » في مُلكه « الحكيم » في صنعه .

Portugees

A revelação do Livro é de Deus , o Poderoso , o Prudentíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« عالم الغيب » السر « والشهادة » العلانية « العزيز » في ملكه « الحكيم » في صنعه .

Portugees

Conhecedor do cognoscível e do incognoscível , o Poderoso , o Prudentíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« فضلا من الله » مصدر منصوب بفعله المقدر ، أي أفضل « ونعمة » منه « والله عليم » بهم « حكيم » في إنعامه عليهم .

Portugees

Isso , pela graça e favor de Deus ; e Deus é Prudente , Sapientíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« قالوا سبحانك » تنزيهاً لك عن الاعتراض عليك « لا علم لنا إلا ما علمَّتنا » إياه « إنَّك أنت » تأكيد للكاف « العليم الحكيم » الذي لا يخرج شيء عن علمه وحكمته .

Portugees

Disseram : Glorificado sejas ! Não possuímos mais conhecimentos além do que Tu nos proporcionaste , porque somenteTu és Prudente , Sapientíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« قالوا كذلك » أي مثل قولنا في البشارة « قال ربك إنه هو الحكيم » في صنعه « العليم » بخلقه .

Portugees

Disseram-lhe : Assim prescreveu teu Senhor , porque Ele é o Prudente , o Sapientíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة » شكا « في قلوبهم إلاً أن تقطَّع » تنفصل « قلوبهم » بأن يموتوا « والله عليم » بخلقه « حكيم » في صنعه بهم .

Portugees

A construção dela não cessará de ser causa de dúvidas em seus corações , a menos que seus corações se despedacem . Sabei que Deus é Sapiente , Prudentíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« هو الذي يصوّركم في الأرحام كيف يشاء » من ذكورة وأنوثة وبياض وسواد وغير ذلك « لا إله إلا هو العزيز » في ملكه « الحكيم » في صنعه .

Portugees

Ele é Quem vos configura nas entranhas , como Lhe apraz . Não há mais divindades além d ' Ele , o Poderoso , oPrudentíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم » في صنعه « عليم » بخلقه .

Portugees

Em verdade , teu Senhor ( ó Mohammad ) os congregará , porque é Prudente , Sapientíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« وإنك » خطاب للنبي « لتلقَّى القرآن » يُلقى عليك بشدة « من لدن » من عند « حكيم عليم » في ذلك .

Portugees

Em verdade , ser-te-á concedido o Alcorão , da parte do Prudente , Sapientíssimo .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Arabisch

« والقرآن الحكيم » المحكم بعجيب النظم ، وبديع المعاني .

Portugees

Pelo Alcorão da Sabedoria .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK