Je was op zoek naar: աւելացրեց (Armeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Armenian

English

Info

Armenian

աւելացրեց

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Armeens

Engels

Info

Armeens

այդ բոլորի վրայ աւելացրեց եւ այն, որ Յովհաննէսին բանտարկեց:

Engels

added yet this above all, that he shut up john in prison.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

Ապա աւելացրեց. «Յարդ ու խոտ շատ ունենք, նաեւ իջեւանելու տեղ»:

Engels

she said moreover unto him, we have both straw and provender enough, and room to lodge in.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

Լաբանն աւելացրեց. «Ասա՛ ինձ քո վարձը, եւ ես կը տամ»:

Engels

and he said, appoint me thy wages, and i will give it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

Աբրամն աւելացրեց. «Քանի որ ինձ զաւակ չտուեցիր, ուստի իմ ընդոծինն է ինձ ժառանգելու»:

Engels

and abram said, behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

Նա աւելացրեց. «Օրհնեալ լինի Տէր Աստուած՝ Սէմի Աստուածը, իսկ Քանանը թող լինի նրա ծառան:

Engels

and he said, blessed be the lord god of shem; and canaan shall be his servant.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

Տիրոջ հրեշտակն աւելացրեց. «Ես անչափ բազմացնելու եմ քո սերունդը, այնքան, որ հաշուել հնարաւոր չլինի»:

Engels

and the angel of the lord said unto her, i will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

Եւ Տէրն աւելացրեց. «Դու չես կարող տեսնել իմ երեսը, որովհետեւ մարդ չի կարող տեսնել իմ երեսն ու կենդանի մնալ»:

Engels

and he said, thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

Այս ասաց, նշելով, թէ ինչ մահով նա պիտի փառաւորի Աստծուն: Եւ երբ այս ասաց, աւելացրեց՝ արի՛ իմ յետեւից:

Engels

this spake he, signifying by what death he should glorify god. and when he had spoken this, he saith unto him, follow me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

Եւ մինչ նրանք լսում էին այս, Յիսուս մի առակ էլ աւելացրեց նրա համար, որ ինքը մօտենում էր Երուսաղէմին, եւ նրանք կարծում էին, թէ Աստծու արքայութիւնը շուտով յայտնուելու է:

Engels

and as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to jerusalem, and because they thought that the kingdom of god should immediately appear.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

ջուր տուեց նրան, մինչեւ որ դադարեց խմելուց: Ապա աւելացրեց. «Քո ուղտերի համար էլ ջուր կը հանեմ, այնքան, որ բոլորն էլ յագենան»:

Engels

and when she had done giving him drink, she said, i will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Armeens

Աստուած ասաց Մովսէսին. «Ես այն Աստուածն եմ, որ Է»: Եւ աւելացրեց. «Այսպէս կ՚ասես իսրայէլացիներին. «Որ Է-ն առաքեց ինձ ձեզ մօտ»:

Engels

and god said unto moses, i am that i am: and he said, thus shalt thou say unto the children of israel, i am hath sent me unto you.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,195,694 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK