Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Biz onu taxtalardan pərçimlənib mismarlanmış gəmidə daşıdıq .
И Мы носили его на постройке из досок и гвоздей ;
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Biz onu taxtalardan pərçimlənib mismarlanmış gəmidə daşıdıq .
И Мы посадили [ Нуха и его семью ] на ковчег , [ сколоченный ] из досок гвоздями .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Biz onu taxtalardan pərçimlənib mismarlanmış gəmidə daşıdıq .
И Мы посадили Нуха в ковчег , сделанный из деревянных досок , соединённых волокнами ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Biz onu taxtalardan pərçimlənib mismarlanmış gəmidə daşıdıq .
И понесли Мы его [ пророка Нуха ] ( и тех , кто был с ним ) на сделанном из досок и гвоздей ( ковчеге ) .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Biz onu taxtalardan pərçimlənib mismarlanmış gəmidə daşıdıq .
И понесли Мы его на сделанной из досок и гвоздей ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Biz onu taxtalardan pərçimlənib mismarlanmış gəmidə daşıdıq .
И понесли его Мы ( на ковчеге ) , Построенном из досок и штырей ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Biz onu taxtalardan pərçimlənib mismarlanmış gəmidə daşıdıq .
Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
Воистину , когда вода стала разливаться , Мы посадили вас в ковчег ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
Когда Аллах решил потопить его неверующих соплеменников , то заставил воду разлиться по земле и затопить даже возвышенности . Но вместе с тем Аллах смилостивился над человечеством и спас его в ковчеге , в который Он посадил только избранных , а в их чреслах сохранил и крупицы будущих поколений .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
Когда вода стала разливаться , Мы повезли вас в плавучем ковчеге ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
Когда ж из берегов своих излились воды , Мы понесли вас по воде в плавучем ( кОвше ) ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
Когда разливалась вода потопа , тогда Мы носили вас в ковчеге
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
Мы ведь , когда вышла вода из берегов , понесли вас в плавучей ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
Поистине , Мы [ Аллах ] , когда вода стала разливаться ( во время большого потопа ) , понесли вас [ ваших предков ] в плавучей [ в ковчеге ] ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq .
Поистине , когда вода во время потопа вышла из берегов и затопила горы , Мы посадили вас - ваших прародителей - в плывущий ковчег ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Həqiqətən , hər tərəfi su basdığı zaman ( Nuhun tufanı qopduqda ) sizi gəmiyə Biz daşıdıq .
Воистину , когда вода стала разливаться , Мы посадили вас в ковчег ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Həqiqətən , hər tərəfi su basdığı zaman ( Nuhun tufanı qopduqda ) sizi gəmiyə Biz daşıdıq .
Когда Аллах решил потопить его неверующих соплеменников , то заставил воду разлиться по земле и затопить даже возвышенности . Но вместе с тем Аллах смилостивился над человечеством и спас его в ковчеге , в который Он посадил только избранных , а в их чреслах сохранил и крупицы будущих поколений .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Həqiqətən , hər tərəfi su basdığı zaman ( Nuhun tufanı qopduqda ) sizi gəmiyə Biz daşıdıq .
Когда вода стала разливаться , Мы повезли вас в плавучем ковчеге ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Həqiqətən , hər tərəfi su basdığı zaman ( Nuhun tufanı qopduqda ) sizi gəmiyə Biz daşıdıq .
Когда ж из берегов своих излились воды , Мы понесли вас по воде в плавучем ( кОвше ) ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Həqiqətən , hər tərəfi su basdığı zaman ( Nuhun tufanı qopduqda ) sizi gəmiyə Biz daşıdıq .
Когда разливалась вода потопа , тогда Мы носили вас в ковчеге
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: